{short description of image}

© Elisabeth Burr
zitieren Sie bitte wie folgt: Elisabeth Burr (2000/2001): Accademia della Crusca und Académie française. Vorlesung Universität Duisburg / Universität Bremen <https://home.uni-leipzig.de/burr/Historisch/Norm/Academia/lecture/Academy.htm>

Accademia della Crusca und Académie française

0. Einleitung
0.1 Einführende Literatur
0.1.1 zum Italienischen
0.1.2 zum Französischen
0.1.3 zum Spanischen
0.2 Ziel der Vorlesung
0.3 Accademia della Crusca
0.4 Real Academia Española
0.5 Académie française
0.6 Stellenwert von Sprachakademien
1. Italien
1.1 Schreiben in romanischen Volgari
1.1.1 Die ersten Texte in der Volkssprache
1.1.2 Die Anfänge der italienischen Literatur
1.1.3 Die Questione della lingua
1.1.4 Die Bedeutung der Questione della lingua für die anderen romanischen Länder
1.2 Die Entwicklung der Lexikographie
1.2.1 Erste einsprachige Wortsammlungen
1.2.2 Erste zweisprachige Wortsammlungen
1.2.3 Erste zweisprachige Wörterbücher
1.2.4 Erste einsprachige Volgare-Wörterbücher
1.3 Die Gutenberg-Ära
1.3.1 Die ersten Lexikographen
1.3.1.1 Niccolò Liburnio
1.3.1.2 Lucilio Minerbi
1.3.1.3 Francesco Alunno
1.3.1.4 Fabricio Luna
1.3.1.5 Alberto Acarisio
1.3.2 Die Ausweitung des Marktes
1.3.3 Werke mit didaktischer Ausrichtung
1.3.4 Das Vocabolario della Crusca
1.4 Die orthographische Revolution im 16. Jahrhundert
1.4.1 Pietro Bembo/Aldo Manuzio
1.4.2 Leonardo Salviati/Accademia della Crusca
1.5 Die Akademiebewegung
1.5.1 Italien in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts
1.5.2 Die Anfänge der europäischen Akademiebewegung (nach Jacobs)
1.5.2.1 Die erste Phase
1.5.2.2 Die zweite Phase
1.5.2.3 Die dritte Phase
1.6 Accademia della Crusca
1.6.1 Der Kanon
1.6.2 Vocabolario della Crusca
1.6.3 Der Streit um das Vocabolario
1.6.4 Weitere Ausgaben des Vocabolario
1.6.5 Die Accademia della Crusca heute
2. Frankreich
2.1 Frühe Beschäftigungen mit dem Französischen
2.1.1 Alt- und Mittelfranzösische Donats (Lateingrammatiken)
2.1.2 Mittelfranzösische Lateingrammatiken (MetzerTexte)
2.1.3 Donait françois
2.2 Herausbildung der Standardsprache
2.3 Sprachgesetzgebung
2.3 Erste Normierungsbestrebungen im 16. Jahrhundert
2.3.1 Vervollkommnung des Französischen
2.3.2 Erste Vorschläge zur Sprachnormierung
2.3.3 Zweisprachige Wörterbücher und Grammatiken des 16. Jahrhunderts
2.4 Frankreich in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts
2.4.1 François de Malherbe
2.4.2 Die Akademiebewegung in Frankreich
2.5 Die Académie française
2.5.1 Der Entwurf zur Einrichtung einer Académie von Nicolas Faret
2.5.2 Die Gründungsurkunde
2.5.3 Die Statuten und die Geschäftsordnung
2.5.4 Querelle du Cid
2.5.5 Das Wörterbuch
2.6 Claude Favre de Vaugelas
2.6.1 Le bon usage
2.6.2 Die Remarques
2.6.3 Nachfolger Vaugelas
2.6.3.1 Gilles Ménage (1613-1692)
2.6.3.2 Bouhours (1628-1702)
2.7 Die Arbeit der Académie française
2.7.1 Le Grand Dictionnaire de l'Académie Françoise
2.7.2 Einzelne Akademiemitglieder
2.8 Ausblick
2.8.1 18. Jahrhundert - Änderung der Haltung
2.8.2 Vierte Auflage des Akademiewörterbuchs (1762)
2.8.3 Französische Revolution
2.8.4 19. Jahrhundert
2.8.5 20. Jahrhundert