Lehrveranstaltungen

WiSe 2018/2019 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2017/2018 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2016/2017 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2015/2016 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2014/2015 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2013/2014 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2012/2013 MS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2011/2012 MS / HS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2010/2011 MS / HS Die Parole und ihre Untersuchung I - Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
WiSe 2008/2009 HS Einführung in die Korpuslinguistik (Französisch / Italienisch) Leipzig
SoSe 2007 V Korpuslinguistik und Linguistik des Sprechens (Französisch / Italienisch) Leipzig
SoSe

2006

V Einführung in die Korpuslinguistik Leipzig
SoSe 2006 HS Korpora und Korpuslinguistik des Französischen Leipzig
SoSe 2006 HS Korpora und Korpuslinguistik des Italienischen Leipzig
SoSe 2004 S (GS) Tempus - Aspekt - Modus (Italienisch) Bremen
SoSe 2004 S (GS) Tempus - Aspekt - Modus (Französisch) Bremen
WiSe 2003/2004 S (HS) Korpuslinguistik Bremen
SS 2003 V Korpuslinguistik Duisburg
WS 2001/2002 PS Korpuslinguistik Duisburg
SoSe 2001 S (HS) Italienische Verbgrammatik Bremen
SS 2001 HS (H) Italienische Verbgrammatik Duisburg
SoSe 2001 V Einführung in die Korpuslinguistik unter besonderer Berücksichtigung der romanischen Sprachen Bremen
WiSe 2000/2001 S (GS) Korpusgestützte Untersuchungen zur französischen Zeitungssprache Bremen
SoSe 2000 S (HS) Italiano parlato - italiano scritto Bremen
SoSe 2000 V Korpuslinguistik (unter besonderer Berücksichtigung des Französischen und Italienischen) Bremen
SS 2000 V Korpuslinguistik (unter besonderer Berücksichtigung der romanischen Sprachen) Duisburg
SS 1999 PS Italienische Zeitungssprache in Theorie und Praxis Duisburg
WS 1998/1999 HS/PS Tempus, Aspekt und Modus (Französisch, Italienisch, Spanisch) Siegen
WS 1998/1999 PS Spanische Zeitungssprache: Computergestützte Untersuchungen zur Sprachvariation Siegen
WS 1998/1999 HS Tempus, Aspekt und Modus (Italienisch) Duisburg
SS 1998 Wiss. Ü Computergestützte Textanalyse (Französisch, Italienisch, Spanisch) Duisburg
SS 1997 Wiss. Ü Einführung in die computergestützte Textanalyse (Italienisch, Französisch, Spanisch Duisburg
SS 1996 Wiss. Ü Einführung in computergestützte Untersuchungen zur Lexik des Italienischen, Französischen und Spanischen Duisburg
SS 1995 Wiss. Ü Einführung in die computergestützte Textanalyse (Italienisch, Französisch, Spanisch) Duisburg
WS 1990/1991 PS II (G) Das Korpus der italienischen Zeitungssprache. Computergestützte Untersuchungen Duisburg
{aktualisiert} 14.10.2018 16:18 elisabeth.burr@uni-leipzig.de