Trapassato prossimo (Trapassato composto)
1. Pers. Sg. + Pl. |
$ |
I |
211 |
a |
00 |
1 |
alle erhobenen Formen = Tokens, jeweils alle Singular- und alle Pluralformen zusammengenommen machen 2 Types (des Numerus der ersten Person aus) aus / alle Singular- und Pluralformen eines bestimmten Verbs machen jeweils einen Type aus
alle erhobenen Formen = Tokens, jeweils alle Formen der 1., 2. und 3. Person zusammengenommen machen 3 Types (der Person aus) aus / alle Singular- und Pluralformen zusammengenommen machen 2 Types des Numerus von Person aus, etc.
Trapassato prossimo (Trapassato composto)
alle Pers. Sg. + Pl. |
$ |
I |
211 |
a |
00 |
.* |
Interpretation der Tabelle
|
Corriere |
|
|
|
|
|
KATEGORIE |
|
|
|
|
|
IPR |
7101 |
6619 |
7023 |
5073 |
25816 |
Token |
IPC |
2475 |
2428 |
2842 |
1921 |
9666 |
|
IPS |
375 |
340 |
374 |
281 |
1370 |
|
IFS |
912 |
979 |
948 |
711 |
3550 |
|
IFC |
10 |
6 |
21 |
11 |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AKTUELL |
10873 |
10372 |
11208 |
7997 |
40450 |
Type |
|
|
|
|
|
|
|
IIM |
653 |
644 |
856 |
592 |
2745 |
|
ITC |
259 |
255 |
377 |
196 |
1087 |
|
ICS |
324 |
328 |
356 |
250 |
1258 |
|
ICC |
123 |
120 |
132 |
97 |
472 |
|
|
|
|
|
|
|
|
INAKTUELL |
1359 |
1347 |
1721 |
1135 |
5562 |
|
|
|
|
|
|
|
|
INDIKATIV |
12232 |
11719 |
12929 |
9132 |
46012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CPR |
443 |
376 |
396 |
305 |
1520 |
|
CPC |
45 |
52 |
77 |
30 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AKTUELL |
488 |
428 |
473 |
335 |
1724 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CIM |
116 |
95 |
132 |
90 |
433 |
|
CTC |
27 |
13 |
26 |
21 |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
INAKTUELL |
143 |
108 |
158 |
111 |
520 |
|
|
|
|
|
|
|
|
KONJUNKTIV |
631 |
536 |
631 |
446 |
2244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
IMPERATIV |
23 |
44 |
30 |
37 |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
finite VERBEN |
12886 |
12299 |
13590 |
9615 |
48390 |
Type |
davon |
|
|
|
|
|
|
aktiv |
11817 |
11214 |
12524 |
8853 |
44408 |
Token |
Passiv |
787 |
798 |
799 |
564 |
2948 |
Token |
Vp |
282 |
287 |
267 |
198 |
1034 |
Token |
|
|
|
|
|
|
|
finite VERBEN |
12886 |
12299 |
13590 |
9615 |
48390 |
Type |
andere WA |
158709 |
159921 |
161339 |
108638 |
588607 |
Type |
WORTZAHL |
171595 |
172220 |
174929 |
118253 |
636997 |
|
Wichtig:
Grundgesamtheit, auf die sich die Begriffe Type und Token beziehen, kann sich je nach Fragestellung ändern:
- die Anzahl aller finiten Verben
- alle Indikativformen
- alle Konjunktivformen
- alle Präsensformen
Die Anzahl der Textwörter in einem Korpus ist dagegen von der jeweiligen Fragestellung unabhängig, sie bleibt immer gleich (vgl. Wortzahl in der Tabelle). Die Anzahl der Textwörter ist aber in den meisten Fällen nicht die Grundgesamtheit.
Die Begriffe Type and Token können auf sprachliche Einheiten ganz unterschiedlicher sprachlicher Ebenen angewandt werden.
Korpusgestützt und korpusbasiert
korpusgestützter Ansatz:
- Korpusdaten werden nur als zusätzliche Quelle der Evidenz berücksichtigt
- für generative Sprachtheorien sind Korpora nicht als Ganzes interessant
- werden nur herangezogen, um theoretische Voraussagen hinsichtlich von syntaktischen Strukturen zu bestätigen oder zu widerlegen
Lemnitzer und Zinsmeister: größter Nutzen wurde bisher dort erzielt „wo syntaktische Theorien aufgrund eines relativ klaren Befundes an authentischer Sprachverwendung falsifiziert wurden.“ (Lemnitzer / Zinsmeister 2006: 37).
korpusbasierter Ansatz:
- Korpus bildet die ausschließliche Basis für linguistische Untersuchungen
- die Beobachtung des Sprachgebrauchs bildet die Hauptquelle der linguistischen Erkenntnis und der Theoriebildung
- Experimente oder Befragungen von Sprechenden werden ausgeschlossen (cf. Lemnitzer / Zinsmeister 2006: 36).
Der quantitative Ansatz
nicht genuin korpuslinguistische Verfahren:
- auf der Grundlage von rohen, also nicht linguistisch annotierten, Korpora werden rein quantitative Daten erhoben werden
- es geht es allein
um die absolute oder relative Häufigkeit / Frequenz, mit der eine Wortform / Zeichenkette / eine bestimmte Sequenz in einem Text / in einem Korpus vorkommt
Beispiel .* ; FREQ > 1000 - Corriere della Sera und Le Monde 13.06.1994
Wortformen, die mehr als 1000 mal im Korpus vorkommen
- um den Rangplatz, den eine Form / eine Sequenz aufgrund ihrer Häufigkeit einnimmt:
Wortformen, die mehr als 1000 mal im Korpus vorkommen, sortiert (in Excel) nach ihrer absteigenden Frequenz
- um die Distribution einer Form / einer Sequenz in einer bestimmten Zahl von Texten:
Beispiel .* ; FREQ = 1 (Hapax Legomena) – Corriere 13.06.1994
Distribution Display - Corriere
|
# |
Graph |
0-10% |
736 |
**************** |
10-20% |
840 |
****************** |
20-30% |
744 |
**************** |
30-40% |
764 |
***************** |
40-50% |
981 |
********************* |
50-60% |
995 |
********************** |
60-70% |
1119 |
************************ |
70-80% |
928 |
******************** |
80-90% |
854 |
******************* |
90-100% |
1251 |
*************************** |
* = 47, Total: 9212 Hapax Legomena, Total in Database: 102976 Wortformen
- um die semantische und an der Häufigkeit ihres Kovorkommens oder gemeinsamen Vorkommens mit weiteren Formen gemessene Ähnlichkeit von Wortformen / Sequenzen (cf. Lemnitzer / Zinsmeister 2006: 32-34):
Solche Verfahren werden vor allem im Bereich des Information Retrieval (vgl. Suchmaschinen des Worls Wide Web) oder bei der Erkennung und Extraktion von Fachtermen verwendet
genuin korpuslinguistische quantitativen Korpusuntersuchungen
Bestimmung der Frequenz von bestimmten Phänomenen in z. B. unterschiedlichen Varietäten / Korpora / Texten und Vergleich miteinander:
ii. Indikativ, Konjunktiv und Imperativ - Modus = Types
|
IND-KONJ-IMP |
by |
DISCORSO-PROSA |
|
|
|
|
Count |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exp Val |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Residual |
|
|
|
|
Row |
|
|
|
|
Std Res |
|
DISCORSO |
|
PROSA |
Total |
|
Tokens |
KATEGORIE |
|
IMP |
|
69 |
|
28 |
97 |
|
|
erwartet |
|
|
|
25,5 |
|
71,5 |
0,30% |
|
|
Differenz |
|
|
|
43,5 |
|
-43,5 |
|
|
|
Signifikanz |
|
|
|
8,6 |
|
-5,1 |
|
|
|
|
|
IND |
|
8358 |
|
24211 |
32569 |
|
|
|
|
|
|
8570,7 |
|
23998 |
95,00% |
|
|
|
|
|
|
-212,7 |
|
212,7 |
|
|
|
|
|
|
|
-2,3 |
|
1,4 |
|
|
|
|
|
KONJ |
|
595 |
|
1023 |
1618 |
|
|
|
|
|
|
425,8 |
|
1192,2 |
4,70% |
|
|
|
|
|
|
169,2 |
|
-169,2 |
|
|
|
|
|
|
|
8,2 |
|
-4,9 |
|
|
Grundge-samtheit |
finite Verben |
|
Column |
|
9022 |
|
25262 |
34284 |
|
|
|
|
Total |
|
26,30% |
|
73,70% |
100,00% |
|
|
Chi-Square |
|
|
Value |
|
DF |
Significance |
|
|
|
Pearson |
|
|
198,91477 |
|
2 |
0 |
|
|
|
Likelihood Ratio |
|
|
176,96914 |
|
2 |
0 |
|
|
|
Minimum Expected Frequency - |
|
25,526 |
|
|
|
|
Number of Missing Observations: |
|
0 |
|
|
|
Discorso + Imperativ (+ 8,6)
- Indikativ (- 2,3)
+ Konjunktiv (+ 8,2)
Prosa - Imperativ (- 5,1)
- Konjunktiv (- 4,9)
Modus in Discorso und Prosa Korpus Italienischer Zeitungssprache
Von besonderem Interesse sind Types und Tokens des untersuchten Phänomens
- Zahlen geben Auskunft darüber, wie oft ein Phänomen insgesamt im Korpus belegt ist (Tokens) und auf wie viele unterschiedliche Ausprägungen des Phänomens (Types) sich die Tokens verteilen
- Zahl der Types und Tokens muss im Verhältnis zur Korpusgröße gesehen werden, denn wenige Tokens in einem kleineren (Teil-) Korpus können relativ gesehen eine höhere Frequenz darstellen als viele Tokens in einem großen (Teil-) Korpus.
Liegt die Zahl der Types und Tokens vor, kann das Verhältnis zwischen den beiden berechnet werden. Dieses Type-Token-Verhältnis gibt Auskunft darüber, wieviele Tokens durchschnittlich auf einen Type entfallen.
Hapax Legomenon
Kommt ein Type nur ein einziges Mal im Korpus vor, so sprechen wir von einem Hapax Legomenon.
Enthält ein Korpus viele Hapax Legomena, lässt dies Rückschlüsse zum Beispiel auf den Wortschatzreichtum oder auf die Lebendigkeit des Konjunktivs.
Kommen z. B. nur ganz bestimmte Verbtypen, etwa Hilfverben im Konjuntiv vor, dann können wir annehmen, dass der Konjuntkiv nicht sehr produktiv ist. Kommen dagegen viele verschiedene Verben einmal im Konjunktiv vor, so lautet die Hypothese, dass der Konjunktiv lebendig und produktiv ist.
Satzebene
- Anzahl der Sätze
- durchschnittliche Satzlänge
- Zahl der Sätze mit einer bestimmten Länge
- Anteil von Sätzen mit einer bestimmten Zahl an Wörtern
kann dazu dienen, syntaktische Charakteristika eines Korpus oder einer Varietät herauszuarbeiten.
Um zu gewährleisten, dass es sich bei den ermittelten Ergebnissen nicht um den bloßen Zufall handelt, werden statistische Signifikanztests (vgl. Beispiel zu Discorso / Prosa) durchgeführt
Sollen Daten aus unterschiedlichen Korpora / Varietäten miteinander verglichen werden, muss die Größe der (Teil-) Korpora berücksichtigt werden
Ergebnisse aus den (Teil-) Korpora müssen ins Verhältnis zur jeweiligen Korpusgröße gesetzt werden, d. h. die relative Frequenz muss berechnet werden (Prozentzahlen)
Qualitativer Ansatz
Schwerpunkt liegt auf der Ermittlung, der Klassifizierung, der Einordnung und Interpretation von bestimmten Phänomenen
Beispiel:
- Anglizismen in meinem Korpus erheben
- im Hinblick auf ihre Wortart klassifizieren
- sie bestimmten Themenbereichen (Wortfeldern) zuordnen
Die beiden Ansätze können natürlich auch miteinander kombiniert werden:
- zunächst die verschiedenen Varietäten anhand der Frequenzen bestimmter Phänomene von einander abgrenzen
- dann den Gebrauch dieser Phänomene (Tempora, Modi, Verbalperiphrasen, der Verben in diesen Tempora, Modi, Verbalperiphrasen) im Einzelnen untersuchen und klassifizieren.
Methoden
Stichwortsuche
Suche nach einem bestimmten Wort, einer Wortform oder einem Wortteil und Untersuchung der Kontexte, in denen es vorkommt
Query: jour – Le Monde 14.06.1994
jour (19)
(34) celle-là est de taille. Le | même jour les Suisses, sous couvert
(172) européen qui | réponde aux défis du jour, lesquels ne sont plus
(425) les habits de la modernité mais met au jour la vraie fracture qui s'
(426) vraie fracture qui s' | élargit | de jour en jour dans notre pays.
(426) qui s' | élargit | de jour en jour dans notre pays. D' un
(614) un à l' autre pays, plusieurs fois par jour. Alors, les |
(678) n' est pas | le sujet du jour. Pour l' instant, je me
(1049) unique fait éclater au | grand | jour la réalité des relations
(1791) du 21 septembre 1992 avait mis au jour la fracture ouverte |
(2994) qui s' exprimait à la veille du jour anniversaire de l' |
(3751) du monde, est contredit chaque jour au | Proche-Orient, en
(3955) | l' information" est à l' ordre du jour. Un rapport
(4087) à des radiations | mortelles qui, un jour d' avril 1986, eurent
(4445) il arrive, avant vendredi, | le | jour même où se disputeront
(4920) culturel", qui | assurent | jour et nuit une permanence
(5160) Le nombre des billets | délivrés le jour même étant limité, il est
(5844) fréquences par transporteur et par jour | (British Airways et sa
(6987) qui se sont déroulées le même jour dans la | capitale et
(7640) ont en effet choisi, le même jour, d' entrer | dans l'
Query: fois – Le Monde 13.06.1994
(455) il a déjà fait ses | preuves, par deux fois, dans ce | type d'
(1225) Ce fut aux gens d' Oradour, cette fois, de | faire sonner le
(1283) de quitter l' arène politique chaque fois qu' il s' est
(1341) sera | soumis au vote une dernière fois le 22 juin, avait été |
(1441) Partenariat sans pré-conditions. Une fois le | document-cadre
(1459) "prochainement", pour "lancer à | la fois le Partenariat pour la
(1505) une | routine, un rite. A | chaque fois qu' il s' adresse à l'
(1556) passe-droit illustre une nouvelle fois le | caractère plutôt
(1558) est d' ailleurs | pas | la première fois que M. Loujkov réuissit
(1634) commun, | l' extradition a cette fois re cu un avis positif. |
(2039) | qui dit être en contact "plusieurs fois par mois" avec George
(2239) mesure, le Canada, sont opposés à la fois au renforcement des |
(2245) une situation "à la somalienne": une fois les militaires
(3549) ou une | mention | régionale. Une fois encore, c' est l'
(3552) à Metz, sont cités huit fois. | | Classe de première
(4200) elle ne s' est produite que deux fois: à Saint-Louis |
(4206) | été | facile pour lui. | | A la fois l' Afrique, | et New-York
(4209) réside dans l' alliance, pour une fois | parfaitement réussie,
(4216) carmin suspendue aux cintres, à la fois | coeur de la mégapole et
(4217) mégapole et amphore renversée, à la fois l' Afrique et |
(4488) fran caises | souffrent à la fois d' une concurrence
(4514) "plus conséquentes cette fois", et même si les |
(4597) 15 juin. | | Pour la première fois dans l' histoire de la
(5478) la Libération. Pour la | première | fois, un journaliste-écrivain
(5527) vu s' entrouvrir, pour la première | fois, devant les caméras de
(5557) l' administration parisienne chaque fois qu' ils | appellent à l'
(5663) la loi du silence. Pour la première fois, la | commémoration du
(5699) pays tout | entier. Il faut à la fois se souvenir et regarder
(5707) civiles qu' elle a connues deux fois en ce siècle". | | Six
(5867) a un mois, | faiblesse du dollar, une fois de plus le marché mondial
(6205) on cherche en vain, | encore une fois, la réponse aux mêmes
(6208) | par un supplément de salaire, à la fois protéger les couples
(6413) que je sois convaincue que chaque fois | les services de
(6486) Ce n' est pas la | première | fois que l' on nous parle des
(6505) déclin de l' homme? (2). | | Cette fois, il embrasse un champ
(6707) Procter démontre une nouvelle fois sa supériorité sur le
(6862) Oil Products), près de cinq fois plus gros avec 250
(7072) parfois virtuellement négatifs), une fois appliquées des | normes
(7092) principes d' action, dérivés à la fois des | expériences
(7554) ont | approuvé le traité une fois pour toutes: ils ne
(7580) de convergence" sont fondus | une | fois pour toutes dans l'
(7602) allemande confirme pleinement à la fois les | prérogatives
(7647) ici que | les juges, comme chaque fois qu' ils sortent de leur
(7838) alors même que, pour la première fois | depuis plusieurs
(8099) | Absence de son | | Il y avait une fois de plus quelque chose de
(8670) apôtre Pierre | qui | renia trois fois Jésus la nuit de son
(9008) on | découvre | ce qu' il y a à la fois de sympathique et de
(9108) | story. Ce fut Angel Face, pour une fois plutôt bien titré en |
(9176) | qui le rencontra pour la première fois lors de la préparation de
(9507) yin et de yang fa con sexy. | | Une fois encore, cette
(9509) par Canal + méritent le détour. Une fois encore, le | film |
(9560) du pays, à Lvov - qui changea huit fois de | mains en huit
(9745) trace de ces actes. | | Primé deux fois cette année, aux
(10072) à l' étranger. Pour la première fois seront également |
(10155) se fait | remarquer pour la première fois à la Convention démocrate
(10236) la concurrence. C' est la première fois, depuis dix ans, qu' |
(10353) | micro-trottoir | pour la première fois, tu commences par qui?
(10404) en algérien. | La | langue, une fois de plus, sert de pont et
(10449) Trenet | | | Pour la première fois, en France, un prix vient
(10467) ans en Grande-Bretagne. Chaque fois, les critères d'
(10498) 30 | millions de francs, soit trois fois moins que la somme
(10699) sans | sanction est un crime deux fois commis et, surtout, pour
(10700) surtout, pour les victimes, deux | fois subi. La justice doit
.*euse, .*eure, .*eur, .*teur, .*trice
Wortlisten
Überblick über den gesamten Wortschatz eines Korpus
durch Vergleich von Wortlisten lassen sich z. B. auch Fach- und Spezialwortschätze von der Gemeinsprache abgrenzen:
Vergleich Économie – Gesamt
zeigen auch, dass die häufigsten Wörter nicht Nomen, Adjektive oder Verben sind, sondern Funktionswörter wie Präpositionen, Artikel, Pronomen oder Hilfsverben, die, wie Scherer (2006: 50) sagt, „den Kitt bilden, der einen Text grammatisch zusammenhält.“:
Query: FREQ > 500
Query: FREQ > 100
Anzahl und Art der Inhaltswörter wie Nomen, Adjektive und Verben stärker vom Inhalt und der Textsorte ab (cf. Scherer 2006: 50).
Konkordanzen
Liste, die alle Vorkommen eines ausgewählten Wortes im Kontext anzeigt
Wort, für das Konkordanz erstellt wird, wird auch Knoten genannt
zeilenweise Darstellung – KWIC – ist üblich, bei der der Suchbegriff in der Mitte einer Textzeile dargestellt wird. Links und rechts von dem Suchbegriff wird soviel Kontext ausgegeben, wie es die Zeile erlaubt
Query: prend.*
prend (13)
(2469) | paie, avant toute chose. Si la mer prend la vie, le corps doit
(3409) et environnementale" et s' en prend au | "lobbies
(4314) | d' autant plus sacrée, qu' elle prend ses figures et ses
(4342) du roman noir. Saint Jérôme prend un peu la pose,
(4836) Aujourd' | hui, | l' affaire prend un tour moins
(7256) de ceux d' une économie de | marché prend du temps. Les salaires
(7632) principes démocratiques? La Cour | prend soin d' argumenter sur
(8461) entretenue par le riche Rambalto, prend | les habits de sa
(8716) le temps d' une passion locale, elle prend époux et état | en |
(9951) est à la tribune tandis que Polac prend son | micro pour |
(9953) Bastide reste seul et l' émission | prend la forme qu' on lui
(10106) remarquera la distance que la Saison prend avec | l' analyse très
(10605) | échappe, la maison de production prend le relais." En phase
prendra (3)
(1256) s' illustra le mieux. On en prendra la mesure en |
(4922) apportera 70 millions de livres et prendra | 2 % du capital, a
(10687) forcément se rapproche et prendra corps un | jour - une
prendraient (1)
(351) nous battions entre nous, les | Serbes prendraient nos terres et |
prendrait (1)
(4412) du travail, a | promis qu' il prendrait des dispositions
prendre (19)
(662) Rocard, dès | l' automne dernier, à prendre la | tête de la liste
(1010) remontèrent la rue principale pour | prendre position vers la
(1034) de regagner leurs classes durent | prendre aussi le chemin du
(2010) ces temps-ci, Dan | Quayle semble prendre date. Bill Safire, le
(2278) ont profité des événements pour prendre la fuite. | |
(2684) | "Rocard a | cru qu' il fallait prendre ce train qui partait.
(3524) | des versements politiques, a voulu prendre l' ensemble des
(3835) activité commerciale de la secte pour prendre sa | décision. | |
(4058) | interrompue, | afin de ne prendre aucun risque, en
(4881) est que c' est assez | populaire de prendre des gros poissons
(5308) | dans l' immédiat, l' intention de prendre des mesures contre l'
(5632) palestiniennes vont | pouvoir prendre le relais de l' État
(5701) pas | incompatible". | | "Il a fallu prendre sur soi" pour parvenir
(7096) C' est donc le gouvernement qui doit prendre la responsabilité de
(7111) que l' Etat pourrait continuer à | prendre | en charge des dettes
(7236) en alléger le coût. Cette aide peut | prendre différentes formes:
(8313) qu' il ne | faut | sans doute pas prendre à la légère: la
(8714) marine anglaise. Qu' elle quitta pour prendre, | dans l' infanterie,
(8969) leur accent peut-être, qui semble prendre les mots | fran cais
prends (1)
(10427) émission sur Radio-Maghreb, mais je prends mon temps: après |
auch Konkordanzen sind möglich, bei denen ganze Sätze oder Abschnitte oder eine vorher bestimmte Anzahl an Textzeilen wiedergegeben wird:
Query: prend.* - Variable Context Display - 3 Zeilen vor dem Keyword und 3 Zeilen danach
rB
de l' équipage malgache qui repartira demain: y a-t-il un cercueil à bord?
Pas question de s' embarquer sans cette précaution que l' on discute avant
la
paie, avant toute chose. Si la mer prend la vie, le corps doit revenir à
terre, sur la terre des ancêtres. L' âme, sinon, sera errante à jamais.
Vague à l' âme des habitants de Diego malgré ce merveilleux pain de
---------------------------------------------------------------- (2469)
les yeux fermés à Rio malgré les résistances du Quai d' Orsay. L' ancien
ministre de l' environnement, qui a corédigé le rapport parlementaire
présenté à la commission des affaires étrangères, dénonce "cette
déplorable inertie diplomatique et environnementale" et s' en prend au
"lobbies pharmaceutiques" qui, selon elle, ont suscité dans trois pays
(Etats-Unis, Grande-Bretagne et France) une déclaration interprétative au
nom de la sauvegarde de la propriété intellectuelle. Ainsi,
---------------------------------------------------------------- (3409)
simplement. Il leur a appris, principe plus considérable que ces questions
de style, que la peinture se fait au présent, qu' il ne sert à rien de la
charger de références anciennes et qu' elle est d' autant plus religieuse,
d' autant plus sacrée, qu' elle prend ses figures et ses instruments dans
le
temps de son exécution.
---------------------------------------------------------------- (4314)
Deux peintres dominent cependant. L' Espagnol Ribera, qui n' est
représenté
que par trois toiles, a pris, dans le caravagisme, le parti de l' outrance,
du mélodrame, du roman noir. Saint Jérôme prend un peu la pose, drapé de
rouge, assis entre un crâne - formidable morceau de peinture, il est vrai
et des livres. Apollon, l' air parfaitement vicieux, met la main entière
dans l' incision sanglante qu' il a ouverte dans la jambe du satire Marsyas.
---------------------------------------------------------------- (4342)
pas songé à le faire mettre en prison quand ils ont engagé des plaintes
relatives à des OPA à leurs yeux entachées d' irrégularités. Aujourd'
hui,
l' affaire prend un tour moins spectaculaire sur le plan humain. Et la
contre-offensive médiatique du patron de Schneider fait de nouveau réagir
certains protagonistes qui s' étaient manifestés au début du contentieux.
---------------------------------------------------------------- (4836)
La volonté de rompre avec le passé a entraîné un démantèlement brutal
des
anciens mécanismes alors que la mise en place de ceux d' une économie de
marché prend du temps. Les salaires ont été souvent libéralisés trop
tôt
entraînant des hausses supérieures à celle de la productivité. D' où
une
---------------------------------------------------------------- (7256)
incapables de le faire convenablement.
Ne serait-ce pas là une atteinte aux principes démocratiques? La Cour
prend soin d' argumenter sur ce point: "Cette modification du
principe de
démocratie au service de la garantie de la confiance placée dans une
monnaie peut se justifier car elle tient compte de la particularité
---------------------------------------------------------------- (7632)
hirondelle; elle leur est peut-être même plus chère que la Tosca ou
Turandot. Cela peut s' expliquer par le caractère spécial de l' intrigue:
une
demi-mondaine parisienne, Magda, entretenue par le riche Rambalto, prend
les habits de sa servante pour aller s' étourdir au bal Bullier. Elle s' y
éprend d' un étudiant, Ruggero, vit avec lui une idylle romanesque sur la
Côte d' Azur, mais, quand le jeune homme veut l' épouser, l' hirondelle,
---------------------------------------------------------------- (8461)
travesti au service de la marine anglaise. Qu' elle quitta pour prendre,
dans l' infanterie, puis dans la cavalerie, du service en Flandres.
Redevenue femme le temps d' une passion locale, elle prend époux et état
en
Angleterre où elle achète une auberge. Las, un veuvage précoce la jette
de
---------------------------------------------------------------- (8716)
Jean Tardieu décide de fondre les deux programmes pour créer "Le
Masque et
la Plume". Bastide est à la tribune tandis que Polac prend son
micro pour
recueillir l' avis des spectateurs. Puis Bastide reste seul et l' émission
prend la forme qu' on lui connaît: quatre ou cinq critiques s' empoignant
---------------------------------------------------------------- (9951)
la Plume". Bastide est à la tribune tandis que Polac prend son
micro pour
recueillir l' avis des spectateurs. Puis Bastide reste seul et l' émission
prend la forme qu' on lui connaît: quatre ou cinq critiques s' empoignant
pour un film, une pièce, un livre, bref pour des idées. Ça fait aussi
rêver.
---------------------------------------------------------------- (9953)
supplantent les grandes séries américaines. L' année écoulée a été
faste
pour le documentaire, qui figure désormais en bonne place sur le petit
écran. Côté magazines, on remarquera la distance que la Saison prend avec
l' analyse très critique que Jean-Louis Comolli avait dressé, dans ces
colonnes, de l' émission "Bas les masques" de
Mireille Dumas ( "Le Monde
--------------------------------------------------------------- (10106)
épisode
de "L' Instit" - et son "abdication" lors du tournage: "Le
film nous
échappe, la maison de production prend le relais." En phase
finale, la
chaîne a un simple droit de regard sur la copie non mixée, mais
"il est
--------------------------------------------------------------- (10605)
proclamé le général de Gaulle, mais c' est dans la clandestinité, d'
abord,
puis dans les combats pour la libération du territoire, que la
participation fran?caise s' illustra le mieux. On en prendra la mesure en
célébrant le cinquantième anniversaire du 8 mai 1945, date de la
capitulation du III Reich. La Résistance intérieure, la France libre, de
Gaulle y seront à l' honneur.
---------------------------------------------------------------- (1256)
Pour financer en partie cette acquisition, Commercial Union lèvera à la
Bourse de Londres 500 millions de livres sterling (4\3 milliards de
francs). A cette occasion, Suez apportera 70 millions de livres et prendra
2 % du capital, a déclaré John Carter directeur général de la compagnie
britannique. La Société générale portera quant à elle sa participation
de 3
---------------------------------------------------------------- (4922)
des deuils à consentir, a-t-on le droit de l' opérer à plusieurs, à
l' échelle d' un pays, voire d' un continent?
Imaginons - cette perspective forcément se rapproche et prendra corps un
jour - une paix (mal bâtie, mais paix quand màme) dans l' ex-Yougoslavie.
Passé le moment du soulagement européen qu' un tel processus produirait
(à
--------------------------------------------------------------- (10687)
ZQ ` ` 2
les Serbes. "Car, explique un habi-
tant, nous avons compris qu' ici, si
nous nous battions entre nous, les
Serbes prendraient nos terres et
celles des Musulmans."
Ici, loin des échafaudages politi-
----------------------------------------------------------------- (351)
ZQ ` 2
et ont prévu de conclure pour la mi-juillet. S' ils ne parvenaient pas à
un
accord sur la formation des jeunes, Michel Giraud, ministre du travail, a
promis qu' il prendrait des dispositions dans le cadre du projet de loi
qu' il présentera à la session d' automne.
---------------------------------------------------------------- (4412)
prendre (19)
L' enjeu présidentiel, enfin, a
déterminé Michel Rocard, dès
l' automne dernier, à prendre la
tête de la liste socialiste. Le pre-
mier secrétaire du PS a jugé qu' il
ne pouvait se dispenser de cette
----------------------------------------------------------------- (662)
taient. Les véhicules s' arrêtèrent un moment dans
le bas du village. Puis trois camions et deux
chenillettes remontèrent la rue principale pour
prendre position vers la sortie nord. De là, les
deux chenillettes, faisant demi-tour, revinrent
près de l' église. Alors les soldats descendirent.
C' étaient des SS, plus précisément ceux de la
---------------------------------------------------------------- (1010)
fuite. D' autres pénétraient dans les maisons, for-
?caient les portes. A l' école, deux cents gar?cons et
filles qui venaient de regagner leurs classes durent
prendre aussi le chemin du champ de foire.
Tout de suite, chacun put mesurer le danger.
Non seulement cette population se trouvait ras-
---------------------------------------------------------------- (1034)
Mais il a pour lui l' expérience de la vice-présidence et de l' appareil
du
parti; présent dans toutes les émissions politiques ces temps-ci, Dan
Quayle semble prendre date. Bill Safire, le redouté chroniqueur politique
du New York Times, lui conseille de se contenter en 1996, de rassembler la
droite chrétienne derrière un candidat républicain centriste et de passer
son tour... Après tout, Dan Quayle, qui fut sénateur à 33 ans, n' a
---------------------------------------------------------------- (2010)
établissement. Deux d' entre eux ont été tués lors de l' émeute, qui a
fait
plusieurs dizaines de blessés dont une bonne proportion de gardiens. Une
trentaine de détenus ont profité des événements pour prendre la fuite.
Vendredi, après une réunion d' urgence avec le président Mandela et le
vice-président Frederik De Klerk, le ministre des services pénitentiaires,
---------------------------------------------------------------- (2278)
par
la présence du premier secrétaire de son parti à la Mutualité.
"Rocard a
cru qu' il fallait prendre ce train qui partait. Mais ce n' était qu' un
triporteur. Rocard a voulu faire un coup avec la Bosnie. Mais c' est un
mauvais coup." Jean, il est vrai, est fabiusien. "Ce
comportement sur la
---------------------------------------------------------------- (2684)
L' insistance avec laquelle l' ancien PDG, qui a toujours nié avoir
effectué
des versements politiques, a voulu prendre l' ensemble des responsabilités
à
son compte, ne manquera pas d' étonner. Il est également curieux que la
Lyonnaise des eaux ne se soit toujours pas portée partie civile alors que
---------------------------------------------------------------- (3524)
juin, par le tribunal de commerce de Paris à la demande du fisc. La
décision des juges consulaires est très inhabituelle, sa compétence se
limitant en principe aux entreprises. On précise toutefois que le tribunal
a tenu compte de l' activité commerciale de la secte pour prendre sa
décision.
---------------------------------------------------------------- (3835)
La production du centre de fractionnement est actuellement
interrompue,
afin de ne prendre aucun risque, en attendant les résultats de nouvelles
analyses. Et deux nouveaux responsables ont été nommés pour reprendre ce
secteur en main, l' approvisionnement en produits sanguins étant
provisoirement assuré par le Laboratoire fran?cais, qui dispose de
---------------------------------------------------------------- (4058)
d' entraver le cours de la justice ou de s' échapper. Je ne vois pas M.
Pineau-Valencienne sortir avec une mitraillette et descendre le juge Van
Espen [...]. Un autre élément de mon malaise, c' est que c' est assez
populaire de prendre des gros poissons [...]. Pendant longtemps, on pouvait
imaginer que les droits des minoritaires n' étaient pas suffisamment
couverts. Aujourd' hui, il ne faudrait pas que le droit du majoritaire,
c' est-à-dire de celui qui assume le risque, soit à ce point entravé qu'
---------------------------------------------------------------- (4881)
y avait de
graves problèmes avec le Japon" et, que si les Etats Unis n'
avaient pas,
dans l' immédiat, l' intention de prendre des mesures contre l' empire du
Soleil-Levant ils n' excluaient pas une telle éventualité. Du coup, le
dollar à Tokyo a dégringolé de 105\50 yens à 103\50 yens.
---------------------------------------------------------------- (5308)
palestinienne.
Cette clarification obtenue, les nouvelles autorités palestiniennes vont
pouvoir prendre le relais de l' État juif et payer les fonctionnaires de
Jéricho et de la bande de Gaza. En particulier, "les salaires
de la police
palestinienne (sept mille personnes environ) sont assurés jusqu' à la fin
---------------------------------------------------------------- (5632)
pas
incompatible".
"Il a fallu prendre sur soi" pour parvenir à la réconciliation en
Europe, a dit le premier ministre, "tellement le
souvenir était présent
dans les mémoires. (...) Cet effort est méritoire. Nous ne devons plus
---------------------------------------------------------------- (5701)
- dans le cas des très grandes entreprises de l' industrie lourde, seul
l' Etat possède la légitimité pour fixer le sort de milliers de
salariés.
C' est donc le gouvernement qui doit prendre la responsabilité de la
restructuration, imposer le cas échéant la fermeture d' unités
industrielles
condamnées, et éventuellement accorder une recapitalisation ou un
---------------------------------------------------------------- (7096)
acceptable. Mais il est essentiel que ce soit, dans ce cas comme dans celui
de recapitalisation d' entreprises, pour solde de tout compte: la croyance
des banquiers et chefs d' entreprise que l' Etat pourrait continuer à
prendre
en charge des dettes correspondant à de nouvelles pertes doit être brisée
net. Les pays les plus avancés dans la transition ont-ils réussi cette
rupture?
---------------------------------------------------------------- (7111)
les réformes structurelles s' ils veulent bénéficier de l' aide
financière de
la communauté internationale pour en alléger le coût. Cette aide peut
prendre différentes formes: réduction de la dette extérieure, prêts en
tous
genres, mais aussi investissements directs étrangers. Or ces
investissements se dirigent en priorité vers les pays les plus performants.
---------------------------------------------------------------- (7236)
Thuillier, historien des sciences, n' affirme-t-il pas à juste titre qu' il
s' agit d' un "débat culturel et non scientifique"? Un débat qu' il ne
faut
sans doute pas prendre à la légère: la situation de crise économique
provoque des tensions importantes sur le marché de l' emploi, et une partie
de l' anxiété engendrée peut chercher à se tourner vers l' irrationnel.
Les
---------------------------------------------------------------- (8313)
légitime lui, mais mort tout enfant. Mary prit donc l' habit et les
habitudes masculines. Devenue, à treize ans, valet de pied d' une dame de
qualité, elle décida de mettre sa hardiesse naturelle et ses dons de
travesti au service de la marine anglaise. Qu' elle quitta pour prendre,
dans l' infanterie, puis dans la cavalerie, du service en Flandres.
Redevenue femme le temps d' une passion locale, elle prend époux et état
---------------------------------------------------------------- (8714)
qui l' ont prise pour décor, comédies pagnolesques ou policiers de
folklore,
ont fait le tour du monde. Parce qu' il y a chez les gens, avec leurs
gestes, leur faconde, leur accent peut-être, qui semble prendre les mots
fran?cais de travers, une outrance de comédie. Et pourtant, Marseille ne
s' aime pas en images.
---------------------------------------------------------------- (8969)
F
réputation, lui propose une chronique musicale et des billets d' humeur.
"J' aimerais faire un zapping de ce qui se fait ici sur les
radios. J' ai
commencé une émission sur Radio-Maghreb, mais je prends mon temps: après
quinze ans de métier, on n' a pas le droit de se tromper. Et puis j' ai
envie
de connaître les Fran?cais, je ne sais rien d' eux. Pour moi, être en
--------------------------------------------------------------- (10427)
Konkordanzen erlauben es, die Suchbegriffe in ihrem Kontext zu analysieren.
Dabei lassen sich dann auch die verschiedenen Verwendungen und Bedeutungen / Bedeutungsvarianten eines Wortes / einer Wortform sowie bestimmte grammatische Strukturen / Bedeutungszusammenhänge, in denen das Wort / die Form verwendet wird, erkennen, die ohne Kontext nicht zu unterscheiden wären.
Mehrsprachige Konkordanzen können gerade bei der Übersetzung sehr nützlich sein
Konkordanzen liefern aber nur Daten und keine Interpretation. Diese muss von der / dem Untersuchenden selbst geliefert werden
Kollokationen
Um einen Überblick über den Kontext zu erhalten, in dem ein Wort steht, können Konkordanzen nach ihrem linken oder rechten Kontext sortiert werden – das hängt allerdings vom Analyseprogramm ab. Es geht aber auch mit TACTWeb:
Query: amour.*
amour (18)
(957) certains - | par intelligence et amour du | métier peuvent
(2126) pétrolières agissent "non pas par amour des | Yéménites du Sud
(4318) séduisants des | maniéristes, l' amour des mythologies à clés
(8778) | à vivre dans la haine, découvre l' amour et subit une douloureuse
(8855) bravoure qui permet de reconquérir l' amour sont ici | réunis! |
(9101) c' est pourquoi Laura, histoire d' un amour | fou et nécrophile dans
(9231) et stalinienne. Tout est | dit, de l' amour impossible, de la
(9234) qui avait pour thème "Filmer l' amour". | A vingt-six ans,
(9243) | vues" ce | soir. | | L' amour comme seule utopie | |
(9248) "Filmer ses parents", "Filmer l' amour", | "Filmer la
(9253) les trois à la | série "Filmer l' amour". | | L' amour...
(9254) | série "Filmer l' amour". | | L' amour... Toujours, décidément.
(9267) et Valia. A toutes, il promet l' amour. Elles se | dérobent.
(9269) La le con de tout cela, c' est que l' amour est le sujet qui a le
(9464) | disque, c' est un symbole de l' amour qui trace les contours
(9944) Le premier | animait "Pour l' amour du théâtre", un
(10338) couscous, la plongée sous-marine, l' amour... La théorie |
(10646) | Il fut aussi question du manque d' amour des Fran cais pour leur
amoureuse (1)
(8738) | est | pas moins femme: elle tombe amoureuse d' un nouvel
amoureuses (3)
(4195) maladie, les sans-abri, les moeurs | amoureuses, les rêves, la vie
(9252) | pas de | repos et Deux petites amoureuses, qui |
(9257) | film beau et | grave, Deux petites amoureuses, chronique d'
amoureux (3)
(8458) on peut être assuré qu' il existe des amoureux de | cette pauvre
(8579) | A Courchevel, un disc-jockey tombe amoureux de la maîtresse -
Query: amour; span – Suchkontext Wortformen Before 0 After 1
(957) certains - | par intelligence et amour du | métier peuvent encore
(2126) agissent "non pas par amour des | Yéménites du Sud ou |
(4318) des | maniéristes, l' amour des mythologies à clés et des
(8778) dans la haine, découvre l' amour et subit une douloureuse prise
(8855) qui permet de reconquérir l' amour sont ici | réunis! | | |
(9102) Laura, histoire d' un amour | fou et nécrophile dans une
(9231) Tout est | dit, de l' amour impossible, de la solitude, de
(9234) pour thème "Filmer l' amour". | A vingt-six ans, Grzegorz |
(9243) | vues" ce | soir. | | L' amour comme seule utopie | | C'
(9249) ses parents", "Filmer l' amour", | "Filmer la vieillesse" et
(9254) à la | série "Filmer l' amour". | | L' amour... Toujours,
(9254) "Filmer l' amour". | | L' amour... Toujours, décidément. Que
(9267) Valia. A toutes, il promet l' amour. Elles se | dérobent. Dans l'
(9269) de tout cela, c' est que l' amour est le sujet qui a le plus, et
(9464) disque, c' est un symbole de l' amour qui trace les contours de sa
(9944) Le premier | animait "Pour l' amour du théâtre", un magazine |
(10338) la plongée sous-marine, l' amour... La théorie | officielle
(10646) aussi question du manque d' amour des Fran cais pour leur |
Query: prend.*; span - Before 0 - After 2
(351) entre nous, les | Serbes prendraient nos terres et | celles des
(351) nous, les | Serbes prendraient nos terres et | celles des
(662) dès | l' automne dernier, à prendre la | tête de la liste
(663) | l' automne dernier, à prendre la | tête de la liste socialiste.
(1010) la rue principale pour | prendre position vers la sortie nord.
(1010) principale pour | prendre position vers la sortie nord. De là,
(1034) leurs classes durent | prendre aussi le chemin du champ de
(1034) leurs classes durent | prendre aussi le chemin du champ de foire. |
(1256) s' illustra le mieux. On en prendra la mesure en | célébrant le
(1256) illustra le mieux. On en prendra la mesure en | célébrant le
(2010) temps-ci, Dan | Quayle semble prendre date. Bill Safire, le
(2010) Dan | Quayle semble prendre date. Bill Safire, le
(2278) profité des événements pour prendre la fuite. | | Vendredi,
(2278) des événements pour prendre la fuite. | | Vendredi, après
(2469) avant toute chose. Si la mer prend la vie, le corps doit revenir
(2469) avant toute chose. Si la mer prend la vie, le corps doit revenir à |
(2684) a | cru qu' il fallait prendre ce train qui partait. Mais ce
(2684) a | cru qu' il fallait prendre ce train qui partait. Mais ce n'
(3409) et environnementale" et s' en prend au | "lobbies pharmaceutiques"
(3410) et s' en prend au | "lobbies pharmaceutiques" qui,
(3524) politiques, a voulu prendre l' ensemble des
(3524) politiques, a voulu prendre l' ensemble des responsabilités
(3835) commerciale de la secte pour prendre sa | décision. | | | |
(3836) de la secte pour prendre sa | décision. | | | | |
(4058) | interrompue, | afin de ne prendre aucun risque, en attendant les
(4058) | afin de ne prendre aucun risque, en attendant les
(4314) d' autant plus sacrée, qu' elle prend ses figures et ses instruments
(4314) plus sacrée, qu' elle prend ses figures et ses instruments
(4342) du roman noir. Saint Jérôme prend un peu la pose, drapé de |
(4342) du roman noir. Saint Jérôme prend un peu la pose, drapé de | rouge,
(4412) travail, a | promis qu' il prendrait des dispositions dans le cadre
(4412) a | promis qu' il prendrait des dispositions dans le cadre du
(4836) Aujourd' | hui, | l' affaire prend un tour moins spectaculaire
(4836) | hui, | l' affaire prend un tour moins spectaculaire sur
(4881) c' est assez | populaire de prendre des gros poissons [...].
(4881) est assez | populaire de prendre des gros poissons [...]. Pendant
(4923) 70 millions de livres et prendra | 2 % du capital, a déclaré John
(4923) 70 millions de livres et prendra | 2 % du capital, a déclaré John
(5308) l' immédiat, l' intention de prendre des mesures contre l' empire
(5308) immédiat, l' intention de prendre des mesures contre l' empire du |
(5632) palestiniennes vont | pouvoir prendre le relais de l' État juif et
(5632) vont | pouvoir prendre le relais de l' État juif et
(5701) | | "Il a fallu prendre sur soi" pour parvenir à la
(5701) | | "Il a fallu prendre sur soi" pour parvenir à la
(7096) donc le gouvernement qui doit prendre la responsabilité de la |
(7096) le gouvernement qui doit prendre la responsabilité de la |
(7112) pourrait continuer à | prendre | en charge des dettes
(7112) pourrait continuer à | prendre | en charge des dettes
(7236) le coût. Cette aide peut | prendre différentes formes: réduction
(7236) Cette aide peut | prendre différentes formes: réduction de la dette
(7256) d' une économie de | marché prend du temps. Les salaires ont
(7256) d' une économie de | marché prend du temps. Les salaires ont
(7632) démocratiques? La Cour | prend soin d' argumenter sur ce
(7632) démocratiques? La Cour | prend soin d' argumenter sur ce point:
(8313) ne | faut | sans doute pas prendre à la légère: la situation de
(8313) | faut | sans doute pas prendre à la légère: la situation de
(8462) par le riche Rambalto, prend | les habits de sa servante pour
(8462) par le riche Rambalto, prend | les habits de sa servante pour
(8715) Qu' elle quitta pour prendre, | dans l' infanterie, puis dans
(8715) Qu' elle quitta pour prendre, | dans l' infanterie, puis dans la
(8716) d' une passion locale, elle prend époux et état | en |
(8716) une passion locale, elle prend époux et état | en | Angleterre
(8969) accent peut-être, qui semble prendre les mots | fran cais de
(8969) peut-être, qui semble prendre les mots | fran cais de travers,
(9951) à la tribune tandis que Polac prend son | micro pour |
(9951) tandis que Polac prend son | micro pour | recueillir l'
(9953) reste seul et l' émission | prend la forme qu' on lui connaît:
(9953) reste seul et l' émission | prend la forme qu' on lui connaît:
(10106) la distance que la Saison prend avec | l' analyse très
(10107) distance que la Saison prend avec | l' analyse très critique que
(10427) sur Radio-Maghreb, mais je prends mon temps: après | quinze ans
(10427) Radio-Maghreb, mais je prends mon temps: après | quinze ans de
(10605) la maison de production prend le relais." En phase |
(10605) la maison de production prend le relais." En phase | finale,
(10687) forcément se rapproche et prendra corps un | jour - une paix
(10687) se rapproche et prendra corps un | jour - une paix (mal
Bei einer solchen Sortierung fallen häufig nebeneinander stehende Wortverbindungen auf
amour fou / impossible
prendre mon temps, prendre époux
Sind zwei oder mehrere Wörter überdurchschnittlich oft benachbart, spricht man von Kollokationen oder Kookurrenzen
Wörter, die typischerweise in Verbindung mit einem Zielwort auftreten, werden als Kollokationspartner bezeichnet
Nach Kollokationspartnern wird innerhalb einer festgelegten Textspanne gesucht.
Wörter, die zwar häufig zusammen auftreten, aber weiter voneinander entfernt stehen, werden also nicht als Kollokationen erfasst.
Anhand der Anzahl des gemeinsamen Auftretens von Zielwort und Kollokationspartner kann die Stärke einer Kollokation bestimmt werden
Kollokationspartner von amour - Wortliste
Query: amour; span Before 0 After 1
a (1/827)
comme (1/212)
des (3/1392)
du (2/967)
elles (1/43)
est (1/813)
et (1/1510)
filmer (1/8)
fou (1/5)
impossible (1/9)
l' (1/2027)
la (1/2680)
qui (1/744)
sont (1/234)
toujours (1/46)
Kollokationspartner von prend.* - Wortliste
Query: prend.*; span Before 0 After 2
à (1/1632)
au (1/525)
aucun (1/16)
aussi (1/113)
avec (1/234)
bill (1/5)
ce (1/366)
charge (1/14)
corps (1/17)
d' (1/1330)
dans (1/647)
date (1/14)
décision (1/19)
des (3/1392)
différentes (1/10)
dispositions (1/9)
du (1/967)
en (1/1200)
ensemble (1/25)
époux (1/2)
et (1/1510)
figures (1/5)
forme (1/18)
formes (1/5)
fuite (1/2)
gros (1/17)
habits (1)
l' (3/2027)
la (7/2680)
le (3/1940)
les (2/1804)
lobbies (1)
mesure (1/19)
mesures (1/11)
micro (1/7)
mon (1/15)
mots (1/8)
nos (1/25)
peu (1/91)
position (1/8)
relais (2/5)
responsabilité (1/12)
risque (1/33)
sa (1/182)
ses (1/192)
soi (1/6)
soin (1/8)
son (1/310)
sur (1/439)
temps (2/57)
terres (1/3)
tête (1/20)
tour (1/16)
train (1/14)
un (3/1047)
vers (1/36)
vie (1/24)
% (1/223)
2 (1/53)
Mit Hilfe von Kollokationen
sprachliches Wissen über bestimmte Begriffe, deren Bedeutung und Verwendung
idiomatische Wendungen
Stereotypen
Analyse von Kollokationen ist ein guter Weg, um die Bedeutung bzw. Bedeutungsvarianten und die Verwendung eines Wortes zu ermitteln.
Die Analyse von Kollokationen wird in der Lexikographie, beim Übersetzen oder im Fremdsprachenunterricht eingesetzt.