Bibliographie zur Varietätenlinguistik

zitieren Sie bitte: Burr, Elisabeth ( 14.03.2008 ): Bibliographie zur Varietätenlinguistik <http://www.uni-leipzig.de/~burr/Varieta/Bibl.htm>

1. Sprachliche Variation

1.1 Theorie der sprachlichen Varietäten

Albrecht, Jörn (1986): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 65-88.

Albrecht, Jörn (1990): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht (Fortsetzung)", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer 44-127.

Ammon, Ulrich (1986): "Explikation der Begriffe 'Standardvarietät' und 'Standardsprache' auf normtheoretischer Grundlage", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 1-63.

Ammon, Ulrich (1987): "Zu den Begriffen 'standardsprachliches Sprachzeichen', Standardvarietät' und 'Standardsprache', in: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 40: 305-316.

Baum, Richard (1987): Hochsprache, Literatursprache, Schriftsprache. Materialien zur Charakterisierung von Kultursprachen (= Impulse der Forschung 49). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Coseriu, Eugenio (1980 / 1988): "'Historische Sprache' und 'Dialekt'", in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation - Sprachgeschichte - Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu (= TBL 300). Tübingen: Narr 45-61.

Coseriu, Eugenio (1981 / 1988a): "Die Begriffe "Dialekt", "Niveau" und "Sprachstil" und der eigentliche Sinn der Dialektologie", in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation - Sprachgeschichte - Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu (= TBL 300). Tübingen: Narr 15-43.

Coseriu, Eugenio (1981 / 1988b): "Die Sozio- und die Ethnolinguistik. Ihre Grundlagen und Aufgaben", in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation - Sprachgeschichte - Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu (= TBL 300). Tübingen: Narr 63-79.

Coseriu, Eugenio: (2001): L' homme et son langage (= Bibliothèque de l'information grammaticale 46). Louvain u.a.: Peeters.

Forner, Werner (1998): "Syntaktische Variation und Variationssyntax", in: Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes / Metzeltin, Michael / Schweickard, Wolfgang / Winkelmann, Otto (eds.): Neuere Beschreibungsmethoden der Syntax romanischer Sprachen. Romanistisches Kolloquium XI. Tübingen: Narr 447-466.

Häcki Buhofer, Annelies (ed.) (2000): Vom Umgang mit sprachlicher Variation: Soziolinguistik, Dialektologie, Methoden und Wissenschaftsgeschichte. Festschrift für Heinrich Löffler zum 60. Geburtstag (= Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur 80). Tübingen u.a.: Francke.

Hebel, Franz (ed.) (1983): Sprachliche Varietäten (= Der Deutschunterricht 35, 2). Stuttgart: Klett.

Holtus, Günter (1986): "Standard und Substandard als grammatikalisches Problem", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 89-104.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1986): Sprachlicher Substandard, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1990): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer.

Holtus, Günter/Radtke, Edgar (1990): "Substandardbeschreibung in der Sprachwissenschaft: Aktuelle Skizzierung und offene Fragen", in: Holtus, G./Radtke, E. (eds.): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer VII-XXI.

Joseph, John Earl (1984): "The Elaboration of an Emergent Standard", in: Language Sciences 6: 39-52.

Joseph, John Earl (1984): "The Engineering of a Standard language", in: Multilingua 3, 2: 87-92.

Klein, Wolfgang (1976): "Sprachliche Variation", in: Studium Linguistik 1: 29-46.

Kloss, Heinz (1987): "Abstandsprache und Ausbausprache", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1. Berlin / New York: De Gruyter 302-308.

Mattheier, Klaus J. (ed.) (1997): Standardisierung und Destandardisierung europäischer Nationalsprachen. Akten des 1994 vom Graduiertenkolleg "Dynamik von Substandardvarietäten" an den Universitäten Heidelberg und Mannheim veranstalteten Symposiums "Standardisierung und Destandardisierung Europäischer Nationalsprachen" (= VarioLingua 1). Frankfurt am Main u.a.: Lang.

Nabrings, Kirsten (1981): Sprachliche Varietäten (= TBL 147). Tübingen: Narr.

Oesterreicher, Wulf (1988): "Sprechtätigkeit, Einzelsprache, Diskurs und vier Dimensionen der Sprachvarietät", in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation, Sprachgeschichte,Sprachtypologie. Studia in honorem E. Coseriu, Bd. I. Tübingen: Narr. 355-86.

Oesterreicher, Wulf (1995): "Die Architektur romanischer Sprachen im Vergleich. Eine Programm-Skizze", in: Dahmen, Wolfgang/Holtus, Günter/Kramer, Johannes/Metzeltin, Michael/Schweickard, Wolfgang/Winkelmann, Otto (eds.): Konvergenz und Divergenz in den romanischen Sprachen. Romanistisches Kolloquium VIII (= TBL 396). Tübingen: Narr 3-21.

Preston, Dennis R. (1986): "Fifty some-odd categories of language variation", in: International Journal of the Sociology of Language 57: 9-47.

Schmidt-Radefeldt, Jürgen (ed.) (1999): Sprachgebrauch und diasystematische Beschreibung romanischer Sprachen (= Rostocker Beiträge zur Sprachwissenschaft 8). Universität Rostock, Philosophische Fakultät.

Schlieben-Lange, Brigitte / Weydt, Harald (1981): "Wie realistisch sind Variationsgrammatiken?", in: Schlieben-Lange, Brigitte (ed.) Logos Semanticos. Studia Linguistica in honorem Eugenio Coseriu 1921-1981 V: Geschichte und Architektur der Sprachen. Berlin / New York: De Gruyter, 117-145.

Schieben-Lange, Brigitte (1983): Traditionen des Sprechens. Stuttgart: Kohlhammer.

1.2 Dialektologie allgemein

Besch, Werner / Knoop, Ulrich / Putschke, Wolfgang / Wiegand, Herbert Ernst (eds.): (1982-1983): Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. 2 Bde. (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1). Berlin: de Gruyter.

Coseriu, Eugenio (1975): Die Sprachgeographie (= TBL 57). Tübingen: Narr.

Muljacic, Zarko (1989): "Über den Begriff Dachsprache", in: Ammon, Ulrich (ed.): Status and Function of Languages and Language Varieties. Berlin / New York: De Gruyter 256-277.

Wolf, Lothar (1975): Aspekte der Dialektologie. Tübingen: Niemeyer.

1.2.1 Sprachatlanten

Rohlfs, Gerhard (1971): Romanische Sprachgeographie - Geschichte und Grundlagen, Aspekte und Probleme mit dem Versuch eines Sprachatlas der romanischen Sprachen. München: Beck.

1.2.2 Tertiäre Dialekte - Standard

Albrecht, Jörn (1986): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 65-88.

Albrecht, Jörn (1990): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht (Fortsetzung)", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer 44-127.

Ammon, Ulrich (1986): "Explikation der Begriffe 'Standardvarietät' und 'Standardsprache' auf normtheoretischer Grundlage", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 1-63.

Ammon, Ulrich (1987): "Zu den Begriffen 'standardsprachliches Sprachzeichen', Standardvarietät' und 'Standardsprache', in: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 40: 305-316.

Baum, Richard (1987): Hochsprache, Literatursprache, Schriftsprache. Materialien zur Charakterisierung von Kultursprachen (= Impulse der Forschung 49). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Holtus, Günter (1986): "Standard und Substandard als grammatikalisches Problem", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 89-104.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1986): Sprachlicher Substandard, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1990): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer.

Joseph, John Earl (1984): "The Elaboration of an Emergent Standard", in: Language Sciences 6: 39-52.

Joseph, John Earl (1984): "The Engineering of a Standard language", in: Multilingua 3, 2: 87-92.

Kloss, Heinz (1987): "Abstandsprache und Ausbausprache", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1. Berlin / New York: De Gruyter 302-308.

1.3 Diastratische Variation

Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): (1988): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. 2 Bde. (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3). Berlin: de Gruyter.

Dittmar, Norbert (1989): Variatio Delectat. Le basi della sociolinguistica (= Sociolinguistica e dialettologia 2). Galatina: Congedo.

Ferguson, Charles A. (1959): "Diglossia", in: Word 15: 325-340.

Fishman, Joshua A. (1971): The Sociology of Language. An Interdisciplinary Approach. The Hague / Paris: Mouton.

Fishman, Joshua A. (1975): La Sociologia del linguaggio. Roma: Officina.

Kubczak, Hartmut (1979): Was ist ein Soziolekt? Überlegungen zur Symptomfunktion sprachlicher Zeichen unter besonderer Berücksichtigung der diastratischen Dimension. Heidelberg: Winter.

Spillner, Bernd (1987): "Style and Register", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics. Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft I. Berlin / NewYork: De Gruyter 273-285.

1.4 Diaphasische Variation

Henne, Helmut/ Rehbock, Helmut (1979): Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin, New York: De Gruyter.

Spillner, Bernd (1987): "Style and Register", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics. Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft I. Berlin / NewYork: De Gruyter 273-285.

1.4.1 Gesprochen / Geschrieben allgemein

Dokulil, Milos (1952 / 1971): "Zur Frage der Norm der Schriftsprache und ihrer Kodifizierung", in: Beneó, Eduard / Vachek, Josef (eds.): Stilistik und Soziolinguistik. Beiträge der Prager Schule zur strukturellen Sprachbetrachtung und Spracherziehung (= Berichte und Untersuchungen aus der Arbeitsgemeinschaft für Linguistik und für Didaktik der deutschen Sprache und Literatur, hrsg. v. D.C. Kochan, Serie A Berichte 1). Berlin: o.V. 94-101.

Fiehler, Reinghard / Barden, Birgit / Elstermann, Mechthild / Kraft, Barbara (2004): Eingeschaften gesprochener Sprache. Theoretische und empirische Untersuchungen zur Spezifik mündlicher Kommunikation (= Studien zur Deutschen Sprache 30). Tübingen: Narr.

Havrànek, Bohuslav (1969 / 1971): "Die Theorie der Schriftsprache", in: Beneó, Eduard / Vachek, Josef (eds.): Stilistik und Soziolinguistik.Beiträge der Prager Schule zur strukturellen Sprachbetrachtung und Spracherziehung (= Berichte und Untersuchungen aus der Arbeitsgemeinschaft für Linguistik und für Didaktik der deutschen Sprache und Literatur, hrsg. v. D.C. Kochan, Serie A Berichte 1). Berlin: o.V. 19-37.

Havrànek, Bohuslav: (1932 / 1964): "The Functional Differentiation of the Standard Language", in: Garvin, Paul L. (ed.): A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure, and Style. Washington,D.C.: Georgetown University Press 3-16.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1985): "Sprache der Nähe - Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte", in: Romanistisches Jahrbuch 36: 15-43.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (= Romanistische Arbeitshefte 31). Tübingen: Niemeyer.

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

Scherer, Hans Siegfried (1983): Sprechen im situativen Kontext. Theorie und Praxis der Analyse spontanen Sprachgebrauchs. Tübingen: Stauffenburg.

1.4.2 Geschriebene Sprache

Dokulil, Milos (1952 / 1971): "Zur Frage der Norm der Schriftsprache und ihrer Kodifizierung", in: Beneš, Eduard / Vachek, Josef (eds.): Stilistik und Soziolinguistik. Beiträge der Prager Schule zur strukturellen Sprachbetrachtung und Spracherziehung (= Berichte und Untersuchungen aus der Arbeitsgemeinschaft für Linguistik und für Didaktik der deutschen Sprache und Literatur, hrsg. v. D.C. Kochan, Serie A Berichte 1). Berlin: o.V. 94-101.

Havrànek, Bohuslav (1969 / 1971): "Die Theorie der Schriftsprache", in: Beneš, Eduard / Vachek, Josef (eds.): Stilistik und Soziolinguistik.Beiträge der Prager Schule zur strukturellen Sprachbetrachtung und Spracherziehung (= Berichte und Untersuchungen aus der Arbeitsgemeinschaft für Linguistik und für Didaktik der deutschen Sprache und Literatur, hrsg. v. D.C. Kochan, Serie A Berichte 1). Berlin: o.V. 19-37.

Havrànek, Bohuslav: (1932 / 1964): "The Functional Differentiation of the Standard Language", in: Garvin, Paul L. (ed.): A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure, and Style. Washington,D.C.: Georgetown University Press 3-16.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1994): "Schriftlichkeit und Sprache", in: Günther, Hartmut / Ludwig, Otto (ed.): Schrift und Schriftlichkeit. Writing and Its Use. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung. 1. Halbband. Berlin / New York: ?: 587-604.

1.4.3 Unterschied gesprochene - geschriebene Sprache

Chafe, Wallace L. (1982): "Integration and Involvement in Speaking, Writing and Oral Literature", in: Tannen, Deborah (ed.): Spoken and written language. Norwood: Ablex. 35-53.

Chafe, Wallace L. (1985): "Linguistic Differences Produced by Differences between Speaking and Writing", in: Olsen, David K. et al. (eds.): Literacy, Language and Learning. Cambridge: University Press. 105-123.

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

1.4.4 Fachsprachen allgemein

Beneš, Eduard (1971): "Fachtext, Fachstil, Fachsprache", in: Sprache und Gesellschaft. Jahrbuch 1970 des Instituts für deutsche Sprache. Düsseldorf: Schwan.

Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes / Metzeltin, Michael (eds.) (1988): Technische Sprache und Technolekte in der Romania. Romanistisches Kolloquium II (= TBL 326). Tübingen: Narr.

Fluck, Hans-Rüdiger (31985): Fachsprachen. Einführung und Bibliographie (= UTB 483). Tübingen: Francke.

Hahn, Walther von (21980): "Fachsprachen", in: Althaus, Hans Peter / Henne, Helmut / Wiegand, Herbert Ernst: Lexikon der Germanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer 390-395.

Hoffmann, Lothar (1988): Vom Fachwort zum Fachtext. Beiträge zur Angewandten Linguistik (= Forum für Fachsprachen-Forschung 5). Tübingen: Narr.

Hoffmann, Lothar (21985): Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung (= Forum für Fachsprachen-Forschung 1). Tübingen: Narr.

Kalverkämper, Hartwig (ed.) (1988): Fachsprachen in der Romania (= Forum für Fachsprachen-Forschung 8). Tübingen: Narr.

Mohn, Dieter / Pelka, Roland (1984): Fachsprachen. Eine Einführung (= Germanistische Arbeitshefte 30). Tübingen: Niemeyer.

Oksaar, Els (1988): Fachsprachliche Dimensionen (= Forum für Fachsprachenforschung 4). Tübingen: Narr.

1.4.5 Internet allgemein

Beißwenger, Michael (2000): Kommunikation in virtuellen Welten: Sprache, Text und Wirklichkeit. Eine Untersuchung zur Konzeptionalität von Kommunikationsvollzügen und zur textuellen Konstruktion von Welt in synchroner Internet-Kommunikation, exempilifiziert am Beispiel eines Webchats. Stuttgart: ibidem-Verlag.

Beißwenger, Michael (2001): "Das interaktive Lesespiel. Chat-Kommunikation als mediale Inszenierung", in: Beißwenger, Michael (ed.): Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Stuttgart: ibidem-Verlag 79-138.

Beißwenger, Michael (2002): Getippte "Gespräche" und ihre trägermediale Bedingtheit. Zum Einfluß technischer und prozeduraler Faktoren auf die kommunikative Grundhaltung beim Chatten.

Beißwenger, Michael (ed.) (2001): Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Stuttgart: ibidem-Verlag.

Crystal, David (2001): Language and the Internet. New York: Cambridge University Press.

Gruber, Helmut (1997): "Themenentwicklung in wissenschaftlichen E-mail-Diskussionslisten. Ein Vergleich zwischen einer moderierten und einer nichtmoderierten Liste", in: Weingarten, Rüdiger (ed.): Sprachwandel durch Computer. Opladen: Westdeutscher Verlag 105-128.

Haase, Martin / Huber, Michael / Krumeich, Alexander / Rehm, Georg (1997): "Internetkommunikation und Sprachwandel", in: Weingarten, Rüdiger (ed.): Sprachwandel durch Computer. Opladen: Westdeutscher Verlag 51-85.

Hentschel, Ellke (1998): "Communication on IRC",in: Linguistik Online 1.

Herring, Susan (1999): "Interactional Coherence in CMC", in: Journal of Computer-Mediated Communication (JCMC) 4, 4.

Hoffmann, Hilmar (ed.) (2000): Deutsch global. Neue Medien - Herausforderungen für die Deutsche Sprache. Köln: DuMont Buchverlag.

Kilian, Jörg (2001): "T@stentöne. Geschriebene Umgangssprache in computervermittelter Kommunikation. Historisch-kritische Ergänzungen zu einem neuen Feld der linguistischen Forschung", in: Beißwenger, Michael (ed.): Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Stuttgart: ibidem-Verlag 55-78.

Lenke, Nils / Schmitz, Peter (1995): "Geschwätz im 'Globalen Dorf’ – Kommunikation im Internet", in: Schmitz, Ulrich (ed.): Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 50: 117-141.

Pansegrau, Petra (1997): "Dialogizität und Degrammatikalisierung in E-mails", in: Weingarten, Rüdiger (ed.): Sprachwandel durch Computer. Opladen: Westdeutscher Verlag 86-104.

Quasthoff, Uta M. (1997): "Kommunikative Normen im Entstehen: Beobachtungen zu Kontextualisierungspozessen in elektronischer Kommunikation", in: Weingarten, Rüdiger (ed.): Sprachwandel durch Computer. Opladen: Westdeutscher Verlag 86-104: 23-50.

Reid, Elizabeth M. (1991): Electropolis: Communication and Community On Internet Relay Chat.

Rosenbaum, Oliver (32001): Chat-Slang. Lexikon der Internet-Sprache. München / Wien: Carl Hanser Verlag.

Runkehl, Jens / Schlobinski, Peter / Siever, Torsten (1998): Sprache und Kommunikation im Internet. Überblick und Analysen. Opladen, Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.

Sacks, Harvey / Schleghoff, Emanuela A. / Jefferson, Gail (1974): "A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation", in: Language 50, 4: 696-735.

Sacks, Harvey / Schleghoff, Emanuela A. / Jefferson, Gail (1977): "The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation", in: Language 53, 2: 361-382.

Schlobinski, Peter (2000): "Anglizismen im Internet" (= Networx 14).

Schlobinski, Peter (2001): "*knuddel - zurueckknuddel - dich ganzdollknuddel*. Inflektive und Inflektivkonstruktionen im Deutschen", in: Zeitschrift für Germanistische Linguistik 29: 192-218.

Schmitz, Ulrich (1995): "Neue Medien und Gegenwartssprache. Lagebericht und Problemskizze", in: Schmitz, Ulrich (ed.): Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 50: 7-51.

Schönfeldt, Juliane (2001): "Die Gesprächsorganisation in der Chat-Kommunikation", in: Beißwenger, Michael (ed.) (2001): Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Stuttgart: ibidem-Verlag 25-53.

Schütte, Wilfried (2000): "Sprachentwicklung und Kommunikationsformen in den interaktiven Diensten des Internet", in: Hoffmann, Hilmar (ed.) (2000): Deutsch global. Neue Medien - Herausforderungen für die Deutsche Sprache. Köln: DuMont Buchverlag 77-95.

Storrer, Angelika (2000): "Schriftverkehr auf der Datenautobahn: Besonderheiten der schriftlichen Kommunikation im Internet".

Storrer, Angelika (2001a): "Getippte Gespräche oder dialogische Texte? Zur kommunikationstheoretischen Einordnung der Chat-Kommunikation".

Storrer, Angelika (2001b): "Sprachliche Besonderheiten getippter Gespräche: Sprecherwechsel und sprachliches Zeigen in der Chat-Kommunikation", in: Beißwenger, Michael (ed.): Chat-Kommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Stuttgart: ibidem-Verlag 3-24.

Thaler, Verena (2003): Chat-Kommunikation im Spannungsfeld zwischen Oralität und Literalität. Berlin: Verlag für Wissenschaft und Forschung.

Thimm, Caja (ed.) (2000): Soziales im Netz. Sprache, Beziehungen und Kommunikationskulturen im Internet. Opladen / Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.

Weingarten, Rüdiger (ed.) (1990): Information ohne Kommunikation? Die Loslösung der Sprache vom Sprecher. Frankfurt a. M.: Fischer.

Weingarten, Rüdiger (ed.) (1997): Sprachwandel durch Computer. Opladen: Westdeutscher Verlag.

Wilde, Eva (2002): Zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: Die Chat-Kommunikation aus linguistischer Sicht. Seminararbeit. Universität Bern, Institut für Germanistik.

1.4.6 Generationen

Androutsopoulos, Jannis K. 1998. Deutsche Jugendsprache. Untersuchungen zu ihren Strukturen und Funktionen. Frankfurt am Main etc.: Lang.

Androutsopoulos, Jannis K. (1998). "Forschungsperspektiven auf Jugendsprache: Ein integrativer Überblick", in: Androutsopoulos, Jannis K. / Scholz, Arno (eds.): Jugendsprache - langue des jeunes - youth language. Frankfurt am Main etc.: Lang 1-34.

Androutsopoulos, Jannis K. / Scholz, Arno (eds.): (1998): Jugendsprache - langue des jeunes - youth language. Frankfurt am Main etc.: Lang.

Androutsopoulos, Jannis K. / Scholz, Arno (1999): "Auswahlbibliographie 'Jugendsprache'". <http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/ ~iandrout/papers/Biblio2.htm>.

Augenstein, Susanne (1998): Funktionen von Jugendsprache. Studien zu verschiedenen Gesprächstypen des Dialogs Jugendlicher mit Erwachsenen. Tübingen: Niemeyer.

Henne, Helmut (1986): Jugend und ihre Sprache. Darstellung, Materialien, Kritik. Berlin etc.: De Gruyter.

Hunnius, Klaus (1997): "Diachronie, Sprachvariation und Jugendsprache", in: Gather, Andreas / Werner, Heinz (eds.): Semiotische Prozesse und natürliche Sprache. Festschrift für Udo L. Figge zum 60. Geburtstag. Stuttgart: Steiner 248-254.

Zimmermann, Klaus (2003): "Jugendsprache, Generationenidentität und Sprachwandel", in: Neuland, Eva (ed.): Jugendsprachen - Spiegel der Zeit. Internationale Fachkonferenz 2001 an der Bergischen Universität Wuppertal. Frankfurt a. M. [u.a.]: Peter Lang 27-41.

Zimmermann, Klaus (2004): "Äquivalenzgrade der Übersetzung von jugendsprachlichen Texten und die Möglichkeiten der kontrastiven lexikographischen Erfassung der Jugendsprache (am Beispiel des Deutschen und Portugiesischen)", in: Endruschat, Annette / Schönberger, Axel (eds.): Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. Frankfurt a. M.: Domus Editoria Europaea 23-57.

2. Französisch

2.1 Varietäten allgemein

Müller, Bodo (1975): Das Französische der Gegenwart : Varietäten, Strukturen, Tendenzen. Heidelberg: Winter.

Prüßmann-Zemper, Helga (1990): "Französisch: Varietätenlinguistik des Französischen. Linguistique des variétés", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 830-843.

Thelen, Udo (1999): Sprachliche Variation und ihre Beschreibung: zur Markierungspraxis in der französischen Sprachlehre und Grammatikographie zwischen Maas und Rhein vom 16. bis zum 18. Jahrhundert (= Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 294). Tübingen: Niemeyer.

Vignaud, Marie-Françoise (ed.) (1995): Sprachliche Varietäten. Der fremdsprachliche Unterricht: Französisch 29, 2 = H. 18.

2.2 Diatopische Variation

Francard, Michel / Latin, Danièle (1995): Le régionalisme lexical (= Universités francophones: Actualité scientifique / Champs linguistiques: Recueils ). Louvain-la-Neuve: Duculot.

Fugger, Bernd (1980): Ausbreitungswege und Irradiationszentren der französischen Gemeinsprache in der Franche-Comté: eine sprachgeographische Studie zur Interferenz zweier Sprachvarietäten. Frankfurt am Main: Haag + Herchen.

Jablonka, Frank (1997): Frankophonie als Mythos: variationslinguistische Untersuchungen zum Französischen und Italienischen im Aosta-Tal (= Pro lingua 28). Wilhelmsfeld: Egert.

Pöll, Bernhard (1998): Französisch außerhalb Frankreichs : Geschichte, Status und Profil regionaler und nationaler Varietäten (= Romanistische Arbeitshefte 42). Tübingen: Niemeyer.

Rézeau, Pierre (ed.) (1999): Variétés géographiques du français de France aujourd´hui : approche lexicographique (= Champs linguistiques, Recueils). Paris u.a.: Duculot.

Salmon, Gilbert-Lucien (ed.) (1991): Variété et variantes du français des villes: états de l'est de la France. Alsace, Lorraine, Lyonnais, Franche-Comté, Belgique. Actes du colloque scientifique international de Mulhouse (novembre 1988) et travaux du Centre de Recherches et d'Études Rhénanes (= Bulletin de la Faculté des Lettres de Mulhouse 17). Paris: Champion u.a.

Stein, Peter (ed.) (2000): Frankophone Sprachvarietäten = Variétés linguistiques francophones : hommage à Daniel Baggioni de la part de ses "dalons". Romanistentag 25, 1997, Jena / Sektion Regionalsprachen und Sprachnormen in Frankreich und in den Frankophonen Sprachen (= Stauffenburg Linguistik 18). Tübingen: Stauffenburg.

Taverdet, Gérard (1990): "Frankophonie II. Regionale Varianten des Französischen in Europa I. Frankreich", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V,1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 704-716.

Verreault, Claude (ed.) (1998): Représentation de la langue et légitimité linguistique: le français et ses variétés nationales. Actes du colloque org. par le Centre de Recherche en Aménagement Linguistique (CIRAL) tenu à l'Université Laval le 11 mai 1998 dans le cadre du 66e Congrès de l'ACFAS (= Revue québécoise de linguistique 26, 2). Montréal: Université du Québec, Service des Publications.

von Nolcken, Alexandra (2002): Einsprachige Mehrsprachigkeit : Sprachwissen und Sprachvariation in der Normandie (= Pro lingua 34). Wilhelmsfeld: Egert.

2.3 Diastratische Variation

Gardin, Bernard (1990): „Französisch: Soziolinguistik. Sociolinguistique a): Die französische Schule der Soziolinguistik. L’école française de sociolinguistique“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 224-230.

Holtus, Günter (1990): „Französisch: Soziolinguistik. Sociolinguistique b): Die Soziolinguistik des Französischen. La sociolinguistique du français“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 230-238.

2.3.1 Français populaire

2.4 Diaphasische Variation

2.4.1 Gesprochene Sprache

Holtus, Günter / Pfister, Max (1977): "Code parlé und code écrit im Französischen", iIn: Zeitschrift für romanische Philologie 93: 58-96.

Koch, Peter (1986): "Sprechsprache im Französischen und kommunikative Nähe", in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 96: 113-154.

Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (= Romanistische Arbeitshefte 31). Tübingen: Niemeyer.

Mair, Walter (1979): "Überlegungen zum Problem der 'gesprochenen' und 'geschriebenen Sprache' im Französischen", in: Mair, Walter / Sallager, Edgar (eds.): Sprachtheorie und Sprachpraxis. Festschrift für Henri Vernay zu seinem 60. Geburtstag. Tübingen: Narr 179-206.

Müller, Bodo (1990): "Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache / Langue parlée et langue écrite", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 195 -

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

Radtke, Edgar (2003): "Gesprochenes Französisch", in: Kolboom, Ingo / Kotschi, Thomas / Reichel, Edward (eds.): Handbuch Französisch. Sprache - Literatur - Kultur - Gesellschaft. Für Studium, Lehre, Praxis. Berlin: Erich Schmidt 92-98.

Stimm, Helmut (ed.) (1980): Zur Geschichte des gesprochenen Französisch und zur Sprachlenkung im Gegenwartsfranzösischen. Beiträge des Saarbrücker Romanistentages. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.

2.4.2 Geschriebene Sprache

Holtus, Günter / Pfister, Max (1977): "Code parlé und code écrit im Französischen", iIn: Zeitschrift für romanische Philologie 93: 58-96.

Mair, Walter (1979): "Überlegungen zum Problem der 'gesprochenen' und 'geschriebenen Sprache' im Französischen", in: Mair, Walter / Sallager, Edgar (eds.): Sprachtheorie und Sprachpraxis. Festschrift für Henri Vernay zu seinem 60. Geburtstag. Tübingen: Narr 179-206.

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

2.4.3 Unterschied gesprochene - geschriebene Sprache

Holtus, Günter / Pfister, Max (1977): "Code parlé und code écrit im Französischen", iIn: Zeitschrift für romanische Philologie 93: 58-96.

Mair, Walter (1979): "Überlegungen zum Problem der 'gesprochenen' und 'geschriebenen Sprache' im Französischen", in: Mair, Walter / Sallager, Edgar (eds.): Sprachtheorie und Sprachpraxis. Festschrift für Henri Vernay zu seinem 60. Geburtstag. Tübingen: Narr 179-206.

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

2.4.4 Testament/Todesanzeigen

Eckkrammer, Eva Martha (1996): Die Todesanzeige als Spiegel kultureller Konventionen. Eine kontrastive Analyse deutscher, englischer, französischer, spanischer, italienischer und portugiesischer Todesanzeigen (= Abhandlungen zur Sprache und Literatur 91). Bonn: Romanistischer Verlag.

2.4.5 Massenmedien

Allaire, Suzanne (1990): "Französisch: Sprache und Massenmedien. Langue et mass média", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 211-224.

Böhme-Dürr, Karin (1987): "Wie wirken medienspezifische Darstellungsformen auf Leser, Hörer und Zuschauer?", in: Zeitschrift für Semiotik 9: 363-395.

Müller, Sybille (1994): "Quelques hypotheses à propos des differentes fonctions des médias en Allemagne et en France", in: Grosse, Ernst Ulrich/Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 250-259.

2.4.5.1 Internet

Anis, Jacques (1998): Texte et ordinateur. L’écriture réinventée? Paris /Brüssel: De Boeck & Larcier.

Anis, Jacques (ed.) (1999): Internet, communication et langue française. Paris: Hermes Science Publications.

Anis, Jacques (ed.) (2001): Parlez-vous texto? Guide des nouveaux langages du réseau. Paris: Le Cherche Midi.

Jansen, Silke (2004): Sprachliches Lehngut im world wide web. Neologismen in der französischen und spanischen Internetterminologie (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 484). Tübingen: Narr.

Krautgartner, Klare (2003): "Techniques d’abréviation dans les webchats francophones", in: Linguistik Online 15.

Maiworm, Susanne (2003): Zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: eine linguistische Analyse französischsprachiger Chats. Diss. Uni Düsseldorf.

2.4.5.2 Werbung

Bender-Berland, Geneviève (2000): La publicité radiophonique. Analyse linguistique de messages publicitaires français et allemands (= Beihefte zu Romanistik in Geschichte und Gegenwart 4). Hamburg: Buske.

Eichholz, Susanne (1995): Automobilwerbung in Frankreich. Untersuchungen einer ästhetisierenden Sprache. Münster: Nodus.

Gourévitch, Jean-Paul (1975): Comprendre la publicité. Paris: L'ecole.

Grunig, Blanche (1990): Les mots de la publicité. L'Architecture du Slogan. Paris: CNRS.

Janich, Nina (32003): Werbesprache. Ein Arbeitsbuch (= Narr Studienbücher). Tübingen: Narr.

Römer, Ruth (1968): Die Sprache der Anzeigenwerbung. Düsseldorf: Schwann.

Sowinski, Bernhard (1998): Werbung. Tübingen: Niemeyer.

Weis, Gabi (1994): Werbung im Französischunterricht. Medienspezifische und didaktische Reflexionen. Bochum: Brockmeyer.

2.4.5.3 Zeitung

Bohnacker, Daniela (1994): "Le Monde: portrait d'un quotidien 'sérieux'", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (=Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 134-156.

Burr, Elisabeth (1997): Korpus der französischen, italienischen und spanischen Zeitungssprache. (unveröffentlicht)

Freytag, Johannes (1994): "Libération: new journalism auf Französisch", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (=Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 194-215.

Gledhill, Christopher (1994): Phraséologie dans l'analyse des genres. L'exemple des formules rhétoriques dans "Le Monde" (= Aston Papers in Language Studies and Discourse Analysis 2). Aston University: ISLS.

Grosse, Ernst Ulrich (1994): "La vitrine des journaux: sémiotique de la Une"", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (=Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 15-31.

Grosse, Ernst Ulrich/Seibold, Ernst (eds.) (1994): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang.

Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.) (21996) : Panorama de la presse parisienne: histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund 3). Frankfurt am Main / Berlin / Bern / New York / Paris / Wien: Lang.

Grosse, Ernst Ulrich/Seibold, Ernst (1994): "Introduction", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 5-14.

Grosse, Ernst Ulrich/Seibold, Ernst (1994): "Typologie des Genres Journalistiques", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (=Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 32-55.

Laux, Martina (1994): "Annexe: L'objectivité du Monde - un mythe?", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 157-159.

Laux, Martina (1994): "Le Monde: ses mensuels, son marketing, sa Une", in: Grosse, Ernst Ulrich / Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 160-171.

Seibold, Ernst (1996): "Moderne Strukturen von Pressetexten - Entwicklungstendenzen aus linguistischer Sicht", in: Fehrmann, Georg / Ochsner, Beate (eds.): Strukturen, Konstruktionen, Dekonstruktionen. Beiträge zum 10. Nachwuchskolloquium der Romanistik (= Forum Junge Romanistik 1). Bonn: Romanistischer Verlag 99-120.

Tchirva, Alexandre (1994): "Le Figaro - "premier quotidien national", in: Grosse, Ernst Ulrich/Seibold, Ernst (eds.): Panorama de la presse parisienne. Histoire et actualité, genres et langages (= Werkstruktur und Hintergrund. Studien zur französischen Literatur 3). Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 105-133.

Sabban, Annette (1992): 'Il faut battre la page tant que la plume est chaude'. Remarques sur la modification des proverbes dans la presse et la publicité contemporaine", in: Lorenzo, Ramón (ed.): Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. Universidade de Santiago de Compostela, 1989. III: Lingüística Pragmática e Sociolingüística. Coruña: Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa" 565-575.

2.4.5.4 Bande dessinée

University of Sheffield Bande Dessinée Archive

2.4.6 Elektronische Korpora

Burr, Elisabeth (1997): Korpus der französischen, italienischen und spanischen Zeitungssprache.

2.4.7 Die Sprache von Gruppen

2.4.7.1 Generationen

Androutsopoulos, Jannis K. / Scholz, Arno (eds.): (1998): Jugendsprache - langue des jeunes - youth language. Frankfurt am Main etc.: Lang.

Bernhard, Gerald (1999): "Formale Verfremdungstechniken in der französischen, spanischen und italienischen Jugendsprache der achtziger Jahre", in: Romanische Forschungen 111: 567-586.

Boyer, Henri (ed.) (1997): Les mots des jeunes. Observations et hypothèses (= Langue française 114). Paris: Larousse.

Méla, Vivienne (1997): "Verlan 2000", in: Boyer, Henri (ed.) (1997): Les mots des jeunes. Observations et hypothèses (= Langue française 114). Paris: Larousse 16-34.

Seguin, Boris / Teillard, Frédéric (1996): Les Céfrans parlent aux Français. Paris: Calmann-Lévy.

Walter, Henriette (1993) : "Le vocabulaire des jeunes en France: méthode d'enquête et d'analyse", in: Radtke, Edgar (ed.) : La lingua dei giovani. Tübingen: Narr 49-80.

Zimmermann, Klaus (1990): „Französisch: Sprache und Generationen. Langue et générations“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). V, 1: Französisch. Tübingen: Niemeyer 238-247.

Zimmermann, Klau. (1991): "Die französische Jugendsprache und ihr Verhältnis zu anderen Sprachvarietäten", in: Schlieben-Lange, Brigitte / Schönberger, Axel (eds.): Polyglotte Romania. Homenatge a Tilbert Dídac Stegmann. Bd. 2: Beiträge zu Sprachen, Literaturen und Kulturen der Romania. Frankfurt a.M.: Domus Editoria Europaea 905-935.

Zimmermann, Klaus (1993): "Einige Gemeinsamkeiten und Differenzen der spanischen, französischen und deutschen jugendsprachlichen Varietäten", in: Wotjak, Gerd / Rovere, Giovanni (eds.): Studien zum romanisch-deutschen Sprachvergleich. Tübingen: Niemeyer 105-113.

Zimmermann, Klaus (2002): "Argot, verlan, Jugendsprache und Verwandtes", in: Kolboom, Ingo / Kotschi, Thomas / Reichel, Edward (eds.): Handbuch Französisch. Sprache - Literatur - Kultur - Gesellschaft. Berlin: Erich Schmidt 197-204.

Zimmermann, Klaus (2003): "Kontrastive Analyse der spanischen, französischen, portugiesischen und deutschen Jugendsprache", in: Neuland, Eva (ed.): Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur. Interdisziplinäre Beiträge zu sprachkulturellen Ausdrucksformen Jugendlicher. Frankfurt a. M. [u.a.]: Peter Land 169-182.

Zimmermann, Klaus (2003): "Postkoloniale Migration, Jugend und Sprache in Frankreich", in: Neue Romania 27: 63-92.

2.4.7.2 Frauen und Männer

Vgl. Bibliographie zu Gender

3. Italienisch

3.1 Italienisch allgemein

Accademia della Crusca (1982): La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia della Crusca.

Albano Leoni, Federico et al. (eds.) (1983): Italia linguistica: idee, storia, strutture. Bologna: Il Mulino.

Bruni, Francesco (1984): L'italiano. Elementi di storia della lingua e della cultura. Torino: UTET.

Ceccarelli, Luca (1991): L'italiano com'è. Cultura nuova editrice.

Dardano, Maurizio (1991): Manualetto di linguistica italiana. Bologna: Zanichelli.

De Mauro, Tullio (1963 / 1974): Storia linguistica dell'Italia unita. Roma / Bari: Laterza.

De Mauro, Tullio (1987): L'Italia delle Italie. Roma: Editori Riuniti.

De Mauro, Tullio (ed.) (1994): Come parlano gli italiani (= biblioteca di italiano e oltre 16): Firenze: La Nuova Italia.

Kramer, Johannes (1993): "Was ist eigentlich 'die italienische Sprache'?", in: Kramer, Johannes (ed.): Die italienische Sprachwissenschaft in den deutschsprachigen Ländern. Beiträge des Wissenschaftlichen Kongresses zu Ehren von G.B. Pellegrini (Siegen, 8. März 1991). Hamburg: Buske 9-17.

Lepschy, Anna L. / Lepschy, Giulio (1986): Die italienische Sprache (= UTB 1371). Tübingen: Francke.

Serianni, Luca / Trifone, Pietro (1994): Storia della lingua italiana 2: Scritto e parlato. Torino: Einaudi.

Sobrero, Alberto A. (ed.) (1993): Introduzione all'italiano contemporaneo. I: Le strutture. Roma / Bari: Laterza.

Sobrero, Alberto A. (ed.) (1993): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (= Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza.

3.2 Die italienische Linguistik

Gambarara, Daniele / Ramat, Paolo (1977): Dieci anni di linguistica italiana (= SLI 12). Roma: Bulzoni.

Mioni, Alberto M. / Cortelazzo, Michele A. (1992): La linguistica italiana degli anni 1976-1986 (= SLI 31). Roma: Bulzoni.

Varvaro, Alberto (1991): La linguistica italiana, oggi (= SLI 29). Roma: Bulzoni.

3.3 Italienische Varietätenlinguistik

Beretta, Monica (1988): "Varietätenlinguistik des Italienischen / Linguistica delle varietà", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michele / Schmitt, Christian (eds.) (1988): Lexikon der RomanistischenLinguistik IV. Tübingen: Niemeyer (Artikel 281).

Berruto, Gaetano (1993/21996): "Le varietà del repertorio", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (= Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 3-36.

Berruto, Gaetano (1993/21996): "Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (= Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 37-92.

Coveri, Lorenzo / Benucci, Antonella / Diadori, Pierangela (1998): Le Varietà dell'Italiano. Manuale di Sociolinguistica italiana. (= I Libri dell'Arco 6). Siena: Bonacci.

Francescato, Giuseppe (1974): "Registro, codice, livello, dialetto... un tentativo di chiarimento teorico e terminologico", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 211-224.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1983): Varietätenlinguistik des Italienischen (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 202). Tübingen: Narr.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (1983): "‘Varietätenlinguistik des Italienischen’ in der Diskussion. Einführende Bemerkungen zur Thematik und zu ihrer Aktualität", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 11-21.

Muljacic, Zarko. (1983): "Für ein neues Modell der 'Architektur' des Italienischen", in: Holtus, Günter / Radtke Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 142-150.

Neumann, Jeannette (1983): "Ein Varietätenmodell des Italienischen", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 151-161.

3.4 Diatopische Variation

3.4.1 Dialektologie

Benincà, Paola (1988): Piccola storia ragionata della dialettologia italiana (= Quaderni Pata-vani di Linguistica, Monografie 3). Padova: Unipress.

Berruto, Gaetano (1977): "Dialettologia e sociolinguistica in Italia", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 75-86.

Berruto, Gaetano / Sobrero, Alberto A. (eds.) (1990): Studi di sociolinguistica e dialettologia italiana offerti a Corrado Grassi. Galatina: Congedo.

Besch, Werner / Knoop, Ulrich / Putschke, Wolfgang / Wiegand, Herbert Ernst (eds.): (1982-1983): Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. 2 Bde. (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1). Berlin: de Gruyter.

Coco, Francesco (1977): Introduzione allo studio della dialettologia italiana. Bologna: Patron.

Cortelazzo, Manlio (1969): Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana I: Problemi e metodi. Pisa: Pacini.

Coseriu, Eugenio (1975): Die Sprachgeographie (= TBL 57). Tübingen: Narr.

Foresti, Fabio / Sobrero, Alberto A. (eds.) (1991): Dialetti Realtà Ricerca. Atti del Colloquio «I dialetti e la dialettologia negli anni Novanta» (Lecce 9-11 maggio 1991) (= RID 15). Bologna:

Grassi, Corrado (1966): Corso di storia della lingua italiana I: Elementi di dialettologia italiana. Torino: Giappichelli.

Grassi, Corrado (1970): Elementi di dialettologia italiana. Torino: Giappichelli.

Grassi, Corrado (1980): Dialettologia italiana. Geografia linguistica ed etnogeografia. Torino: Tirrenia-Stampatori.

Grassi, Corrado / Sobrero, Alberto A. (1997): Fondamenti di dialettologia italiana. Roma: Laterza.

Holtus, Günter (1993): "Die italienische Dialektologie in den deutschsprachigen Ländern", in: Kramer, Johannes (ed.): Die italienische Sprachwissenschaft in den deutschsprachigen Ländern. Beiträge des Wissenschaftlichen Kongresses zu Ehren von G.B. Pellegrini (Siegen, 8. März 1991). Hamburg: Buske 47-62.

Muljacic, Zarko (1989): "Über den Begriff Dachsprache", in: Ammon, Ulrich (ed.): Status and Function of Languages and Language Varieties. Berlin / New York: De Gruyter 256-277.

Rivista Italiana di Dialettologia (RID), Bologna: CLUEB.

Wolf, Lothar (1975): Aspekte der Dialektologie. Tübingen: Niemeyer.

3.4.2 Primäre italienische Dialekte

Albano Leoni, Federico (ed.) (1979): I dialetti e le lingue delle minoranze di fronte all'italiano. Atti dell'XI Congresso Internazionale di Studi, Cagliari 27-30 maggio 1977 (= SLI 16). Roma: Bulzoni.

Alinei, Mario (1984): Lingua e dialetti: Struttura, storia e geografia. (= Studi Linguistici e Semiologici 24). Bologna: Il Mulino.

Bertoni, Giulio (1916 / 1975): Italia dialettale. Milano: Cisalpino-La Goliardica.

Bigalke, Rainer (1980): Dizionario dialettale della Basilicata. Con un breve saggio della fonetica, un introduzione sulla storia dei dialetti lucani e note etimologiche. Heidelberg: Winter.

Birken-Silvermann, Gabriele (1989): Phonetische, morphosyntaktische und lexikalische Varianten in den palermitanischen Mundarten und im Sikuloalbanischen von Piana degli Albanesi. Wilhelmfeld: Egert.

Cortelazzo, Manlio (1974-): Profilo dei dialetti italiani. Pisa: Pacini.

Cortelazzo, Manlio (1988): "Gliederung der Sprachräume / Ripartizione dialettale", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michele / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik IV. Tübingen: Niemeyer (Artikel 266).

Dauses, August (1992): Die italienischen Dialekte im Überblick.Stuttgart: Steiner.

De Blasi, Nicola / Di Giovine, Paolo / Fanciullo, Franco (eds.) (1991): Le parlate lucane e la dialettologia italiana. Studi in memoria di Gerhard Rohlfs. Atti del Convegno. Galatina: Congedo.

De Mauro, Tullio / Gensini, Stefano / Leto, Tina / Passaponti, Emilia (eds.) (1980): Lingua e dialetti nella cultura italiana da Dante a Gramsci. Firenze: D'Anna.

De Mauro, Tullio / Lodi, Mario (1979): Lingua e dialetti. Roma: Editori Riuniti.

Devoto, Giacomo / Giacomell, Gabriella (1972): Dialetti delle regioni d'Italia. Firenze: Sansoni.

Elwert, Theodor Wilhelm (1972): Die Mundart des Fassa-Tals (= Studien zu den romanischen Sprachen und Literaturen 5). Wiebaden: Franz Steiner.

Francescato, Giuseppe (1986): "Il dialetto muore e si trasfigura", in: Italiano & oltre I: 203-208.

Kramer, Johannes (1987): "Was sind italienische Mundarten? Bemerkungen zur Klassifikation des 'Istroromanischen'", in: Holtus, Günter / Kramer, Johannes (eds.): Romania et Slavia Adriatica. Festschrift für Zarko Muljacic. Hamburg: Buske 91-100.

Maiden, Martin / Parry, M. (1997): The Dialects of Italy. London: Routledge.

Mocciaro, Antonia G. (1995): Le lingue centro-meridionali. Profilo linguistico dell'Italia centro-meridionale. San Severo: Gerni Editori.

Rohlfs, Gerhard (1972): Studi e ricerche su «Lingua e dialetti d'Italia». Firenze: Sansoni.

Sobrero, Alberto A. (1986): "Dialetti ‘coperti’ e ‘riscoperti’", in: Italiano & oltre I: 195-197.

Vgl. auch die verschiedenen Artikel zur Areallinguistik in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michele / Schmitt, Christian (eds.) (1988): Lexikon der Romanistischen Linguistik IV. Tübingen: Niemeyer (Artikel 267-278).

3.4.2.1 Sprachatlanten

Bauer, Roland (1994): "Il ladino letto e ascoltato"; in: Italiano & oltre 9: 76-79.

D'Agostino, Mari (1994): "L'atlante siciliano", in: Italiano & oltre 9: 81-83.

Dettori, Antonietta (1994): "Parole d'acqua dolce", in: Italiano & oltre 9: 87-89.

Mocciaro, Antonia (1994): "Carte linguistiche", in: Italiano & oltre 9: 71-75.

Rohlfs, Gerhard (1971): Romanische Sprachgeographie - Geschichte und Grundlagen, Aspekte und Probleme mit dem Versuch eines Sprachatlas der romanischen Sprachen. München: Beck.

Romanello, Maria Teresa (1994): "Il nuovo del Nadir salentino"; in: Italiano & oltre 9: 79-80.

Sobrero, Alberto A. / Romanello, Maria Teresa / Tempesta, Immacolata (1990): Lavorando al NADIR. Un'idea per un atlante linguistico. Galatina: Congedo.

Sobrero, Alberto A. (1994): "'Leggere' la lingua", in: Italiano & oltre 9: 70-71.

Vecchio, Sebastiano (1994): "L'Osservatorio in Sicilia", in: Italiano & oltre 9: 84-86.

3.4.2.2 Dialekt und Schule

Còveri, Lorenzo (1981 / 1982): "Dialetto e scuola nell'Italia unita", in: Rivista Italiana di Dialettologia 5 / 6: 77-97.

Lavinio, Cristina (1986): "Il dialetto sui banchi anno dopo anno", in: Italiano & oltre I: 209-212.

Massariello Merzagora, Giovanna (1986): "La scuola scopre il dialetto", in: Italiano & oltre I: 213-216.

Spigarelli, Orlando (1977): "Il dialetto e la scuola", in: La lingua italiana oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 335-337.

Stussi, Alfredo (1986): "Notizie dalla periferia", in: Italiano & oltre I: 206-207.

Vanelli, Laura (1977): "Italiano e veneto nella scuola (e fuori)", in: La lingua italiana oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 275-285.

3.4.3 Sekundäre italienische Dialekte (italiani regionali)

AA.VV: (1977): Italiano d'oggi. Lingua nazionale e varietà regionali. Trieste: Lint.

Agostiniano, Luciano / Giannelli, Luciano (1990): "Considerazioni per un'analisi del parlato toscano", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 219-237.

Albanese, Elisabetta / Colotti, Maria Teresa / Mancarella, Giovan Battista (1979): Italiano regionale in Puglia e Basilicata. Bari: Ecumenica.

Arnuzzo, Anna Maria (1976): "Rilievi di italiano popolare nel basso Monferrato", in: Problemi di morfosintassi dialettale. Pisa: Pacini 83-105.

Banfi, Emanuele (1986): "L'italiano degli altri", in: Italiano & oltre 1: 231-234.

Berruto, Gaetano (1977): "Gli italiani regionali e l'italiano popolare", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 59-69.

Berruto, Gaetano (1978): "Italiano standard, italiano regionale e dialetti nei centri urbani medi e nelle realtà agricole", in: Banfi, Emanuele / Todeschini, Marco (eds.): Educazione alla comunicazione nella scuola secondaria. Milano: ISEDI 35-62.

Berruto, Gaetano (1983): "Di qualche tratto «veneto» nell'italiano regionale bergamasco", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael (eds.):Linguistica e dialettologia veneta. Studi offerti a Manlio Cortelazzo dai colleghi stranieri. Tübingen: Narr 179-186.

Berruto, Gaetano (1983): "Una nota su italiano regionale e italiano popolare", in: Benincà, Paola et al. (eds.): Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini. Pisa: Pacini I: 481-488.

Berruto, Gaetano (1990): "Italiano regionale, commutazione di codice e enunciati mistilingui", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 105-130.

Bruni, Francesco (ed.) (1992): L'italiano nelle regioni. Lingua nazionale e identità regionali. Torino: UTET.

Canepari, Luciano (1984): Lingua italiana nel Veneto. Padova: CLESP.

Canepari, Luciano (1990): "Teoria e prassi dell'italiano regionale. A proposito del 'Profilo della lingua italiana nelle regioni", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 89-104.

Canepari, Luciano (21983): Italiano standard e pronunce regionali. Padova: CLEUP.

Casula, Maria Sofia (1995): "Italiano regionale della Sardegna: dove si parla e dove se ne parla", in: Italiano & oltre X, 2: 116-118.

Coco, Francesco (1974): "Regionalismi lessicali in area bolognese", in: Dal dialetto alla lingua. Pisa: Pacini. 229-237.

Cortelazzo, Manlio (1974): "Prospettive di studio dell'italiano regionale", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali, Trieste: Lint 21-33.

Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.) (1990): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni.

Cortelazzo, Michele A. (1995): "Tratti veneti", in: Italiano & oltre X, 3: 160-165.

Cortelazzo, Michele A. (1996): "La realtà friulana", in: Italiano & oltre XI, 1: 45-48.

Cortelazzo, Michele A. (1996): "La Puglia una e bina", in: Italiano & oltre XI, 2: 107-114.

D'Achille, Paolo (1995): "L’italiano de Roma", in: Italiano & oltre X, 1: 38-43.

D'Achille, Paolo (1996): "Attraverso i 'ponti' dell'Abruzzo e del Molise", in: Italiano & oltre XI, 5: 285-291.

Ferreri, Silvana (1995): "Dove si parla e dove se ne parla", in: Italiano & oltre X, 4: 244-245.

Foresti, Fabio (1986): "Tra 'carezze' e 'addii' a Bologna", in: Italiano & oltre 1: 218-221.

Foresti, Fabio / Menarini, Alberto (1985): Parlare italiano a Bologna. Bologna: Forni.

Galli de' Paratesi, Nora (1977): "Opinioni linguistiche e prestigio delle principali varietà regionali di italiano"; in: Italiano d'oggi. Lingua nazionale e varietà regionali. Trieste: LINT 143-197.

Giacomelli, Gabriella (1975): "Aree lessicali toscane", in: Ricerca Dialettale 115-152.

Haller, Hermann W. (1993): Una lingua perduta e ritrovata. L'italiano degli italo-americani. Firenze: La Nuova Italia.

Kramer, Johannes (1983): "La lingua italiana in Alto Adige", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 61-68.

Lavinio, Cristina (1990): "Retorica e italiano regionale: il caso dell'antifrasi nell'italiano regionale sardo", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 311-326.

Leone, Alfonso (1959): "Di alcune caratteristiche dell'italiano di Sicilia", in: Lingua Nostra 20: 85-93.

Leone, Alfonso (1977): "Ancora sull'italiano di Sicilia", in: Lingua Nostra 38: 35-51.

Leone, Alfonso (1982): L'italiano regionale in Sicilia. Bologna: Il Mulino.

Loi Corvetto, Ines (1983): L'italiano regionale di Sardegna. Bologna: Zanichelli.

Loi Corvetto, Ines (1995): "Gli italiani della Sardegna", in: Italiano & oltre X, 2: 111-115.

Marcato, Gianna (1990): "Italiano d.o.c. Sagra delle etichette o categorizazione linguistica", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 79-87.

Mioni, Alberto M. (1990): "La standardizzazione fonetico-fonologica a Padova e a Bolzano (stile di lettura)", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 193-208.

Moretti, Giovanni (1990): "Gli 'italiani' dell'Umbria", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 257-260.

Nesi, Annalisa / Poggi Salani, Teresa (1990): "Preliminari per una definizione dell'italiano di Toscana: il lessico", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 239-255.

Pellegrini, Giovan Battista (1962): "L'italiano regionale", in: Cultura e Scuola 4: 20-29.

Pellegrini, Giovan Battista (1990): "Tra italiano regionale e coiné dialettale", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 5-26.

Pötz, Martin (1992): Das Regionalitalienische im Veneto (= Kölner Romanistische Arbeiten, Neue Folge 67). Genève: Droz.

Poggi Salani, Teresa (1981): "Per uno studio dell'italiano regionale", in: Ricerca dialettale 3: 249-269.

Poggi Salani, Teresa (1982): "Sulla definizione di italiano regionale", in: La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia della Crusca 113-134.

Poggi Salani, Teresa (1986): "Lingua italiana in bocca toscana", in: Italiano & oltre I: 222-225.

Proietti, Domenico (1996): "Italiano regionale dell'Abruzzo e del Molise. Dive si parla e dove se ne parla", in: Italiano & oltre XI, 5: 291-294. (mit weiterer Bibliographie).

Quaresima, Enrico (1962): "Lingua italiana in bocca trentina", in: Lingua Nostra 23: 20-27.

Rindler Schjerve, Rosita (1983): "Zum italiano regionale sardo", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Italiano & oltre I: Tübingen: Narr 69-83.

Rosiello, Luigi (1971): "Norma, dialetto e diasistema dell'italiano regionale", in: L'insegnamento dell'italiano in Italia e all'estero. Roma: Bulzoni 345-352.

Sabatini, Francesco (1990): "‘Italiani regionali’ e ‘italiano dell'uso medio’", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 75-78.

Sgroi, Salvatore Claudio (1990): "Per un'analisi strutturale dell'italiano regionale di Sicilia. Un'applicazione al Giorno della civetta di L. Sciascia", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 281-310.

Sobrero, Alberto A. (1988): "Italiano regionale", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL).IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen: Niemeyer 732-748.

Sobrero, Alberto A. / Romanello, Maria Teresa (1981): L'italiano come si parla in Salento. Lecce: Milella.

Sobrero, Alberto A. / Romanello, Maria Teresa / Tempesta, Immacolata (1990): "I metodi d'inchiesta per l'italiano regionale. Osservazioni e proposte dal laboratorio del Nadir Salento", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 27-52.

Stefinlongo, Antonella (1995): "Dove si parla e dove se ne parla", in: Italiano & oltre X, 1: 43-45.

Stehl, Thomas (1990): "Il problema di un italiano regionale in Puglia", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 265-280.

Telmon, Tullio (1990): Guida allo studio degli italiani regionali (= Corsi Universitari 5). Alessandria: Edizioni dell'Orso.

Telmon, Tullio (1993/21996): "Varietà regionali", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (=Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 93-149.

Telmon, Tullio (1997): "La lingua di Tino Faussone", in: Italiano & oltre XII, 2: 89-95.

Telmon, Tullio (1997): "Per saperne di più sull'italiano regionale piemontese", in: Italiano & oltre XII, 2: 95-96.

Tropea, Giovanni (1976): Italiano di Sicilia. Palermo: Aracne.

Trumper, John / Maddalon, Marta (1982): L'italiano regionale tra lingua e dialetto. Presupposti ed analisi. Cosenza: Brenner.

Trumper, John / Maddalon, Marta (1990): "Il problema delle varietà: l'italiano parlato nel Veneto", in: Cortelazzo, Michele A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi, Padova-Vicenza, 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 159-191.

Van Thiel-Di Maio, M. Francesca (1975): "Osservazioni sull'italiano in Campania", in: Lingua Nostra 36: 115-117.

Vecchio, Sebastiano (1995): "Sicilia centilingue", in: Italiano & oltre X, 4: 241-244.

Zolli, Paolo (1978): "L'italiano in uso a Venezia", in: Cultura e Schuola 65: 7-11.

3.4.4 Tertiäre Dialekte - Standard

(1986): "Dove va la pronuncia dell'italiano", in: Italiano & oltre I:117-123.

Albrecht, Jörn (1979): "Italiano non-aulico unitario? Zum Problem des überregionalen Substandards im Italienischen", in: Italienische Studien 2: 145-160.

Albrecht, Jörn (1986): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 65-88.

Albrecht, Jörn (1990): "'Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Ausprägungen der 'Historischen Sprache' aus varietätenlinguistischer Sicht (Fortsetzung)", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer 44-127.

Ammon, Ulrich (1986): "Explikation der Begriffe 'Standardvarietät' und 'Standardsprache' auf normtheoretischer Grundlage", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 1-63.

Ammon, Ulrich (1987): "Zu den Begriffen 'standardsprachliches Sprachzeichen', Standardvarietät' und 'Standardsprache', in: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 40: 305-316.

Baum, Richard (1987): Hochsprache, Literatursprache, Schriftsprache. Materialien zur Charakterisierung von Kultursprachen (= Impulse der Forschung 49). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Bettoni, Camilla (1987): "Come la vogliono gli stranieri", in: Italiano & oltre II: 187-188.

Cardona, Giorgio R. (1976): Standard Italian (= Trends in Linguistics, State-of-the-Art-Reports 1). DenHaag / Paris: Mouton.

Cortelazzo, Manlio (1983): "Aspetti, problemi e tendenze dell'italiano contemporaneo", in: Atti del secondo convegno degli italianisti in Finlandia, Helsinki, 29 e 30 ottobre 1982) (= Publications du Département des Langues Romanes 3). Helsinki: Université de Helsinki 71-85.

Galli de' Paratesi, Nora (1977): "La standardizzazione della pronuncia nell'italiano contemporaneo", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, G. (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 167-196.

Galli de' Paratesi, Nora (1985): Lingua toscana in bocca ambrosiana. Tendenze verso l'italiano standard: un inchiesta sociolinguistica. (= Studi linguistici e semiologici 23). Bologna: Il Mulino.

Holtus, Günter (1986): "Standard und Substandard als grammatikalisches Problem", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer 89-104.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1986): Sprachlicher Substandard, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 36). Tübingen: Niemeyer.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1990): Sprachlicher Substandard III: Standard, Substandard und Varietätenlinguistik, (= Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 45). Tübingen: Niemeyer.

Joseph, John Earl (1984): "The Elaboration of an Emergent Standard", in: Language Sciences 6: 39-52.

Joseph, John Earl (1984): "The Engineering of a Standard language", in: Multilingua 3, 2: 87-92.

Kloss, Heinz (1987): "Abstandsprache und Ausbausprache", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1. Berlin / New York: De Gruyter 302-308.

Korzen, Iörn (1980): "Il raddoppiamento sintattico e la geminata nella variante toscana dell'italiano standard. Risultati di un'indagine sperimentale", in: Studi italiani di linguistica teorica ed applicata 9: 333-366.

Lepri, Sergio (1987): "Agenzia ANSA: quando la norma è efficace", in: Italiano & oltre II: 184-185.

Mioni, Alberto M. (1983): "Italiano tendenziale: osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione", in: Benincà, Paola et al. (eds.): Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini I. Pisa: Pacini 495-517.

Muljacic, Zarco (1983): "Italienischfundierte 'Ausbausprachen' und (andere) romanische 'Ausbausprachen' Italiens", in: Italienisch 9: 10-24.

Muljacic, Zarco (1989): "The emergence of the florentine > Italian language", in: Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1988, Washington D.C.: Georgetown University Press 221-226.

Nencioni, Giovanni (1987): "È antica, ma funziona", in: Italiano & oltre II: 162,175-181.

Petracco, Sicardi G. (1980): "Norma e uso nell'italiano d'oggi", in: Atti della Accademia Ligure di Scienze e Lettere 36: 389-403.

Sabatini, Francesco (1980): "Linee di tendenza dell'italiano contemporaneo e problemi di norma", in: La lingua italiana in Finlandia. Atti del primo convegno degli insegnanti di italiano in Finlandia, Turku 17 e 18 maggio 1979. Turku: Sezione di italiano, Facoltà di Lettere - Università di Turku 73-92.

Sabatini, Francesco (1984): "L''italiano dell'uso medio': una realtà tra le varietà linguistiche italiane", in: Studies in Italian applied linguistics 139-170.

Sabatini, Francesco (1985): "L'«italiano dell'uso medio»: una realtà tra le varietà linguistiche italiane", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 154-189.

Sabatini, Francesco (1990): "'Italiani regionali' e 'italiano dell'uso medio', in: Cortelazzo, Manlio A. / Mioni, Alberto M. (eds.): L'italiano regionale. Atti del XVIII Congresso Internazionale di Studi Padova-Vicenza 14-16 settembre 1984 (= SLI 25). Roma: Bulzoni 75-78.

Serianni, Luca (1986): "Il problema della norma linguistica dell'italiano", in: Gli Annali Università per Stranieri, Perugia 7: 47-69.

Serianni, Luca (1987): "Scripta manent", in: Italiano & oltre II:182-186.

Sobrero, Alberto A. (1987): "Il centauro linguistico", in: Italiano & oltre II: 159-162.

3.4.5 L'italiano fuori d'Italia

Bettoni, Camilla (21996): "Italiano fuori d'Italia", in: Sobrero, Alberto A. (eds.): Introduzione all'italiano contemporaneo. La variazione e gli usi. Bari: Laterza 411-462.

Bianconi, Sandro (1980): Lingua matrigna - Italiano e dialetto nella Svizzera italiana. Bologna: Società editrice Il Mulino.

Bianconi, Sandro (ed.) (1994): Lingue nel Ticino. Locarno: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.

Bianconi, Sandro (ed.) (1995): L'italiano in Svizzera. Locarno: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.

Dörig, Hans Rudolf: (1982): 2 ½-sprachige Schweiz? Disentis: Desertina-Verlag.

Fried-Sieber, Gabriella Ruth (1997): L'italiano parlato dai grigionitaliani - Materiali di lavoro e spunti di analisi. Zürich: Studentendruckerei Irchel.

Orelli, Giovanni(1986): Svizzera italiana. Brescia: Ed. La Scuola.

Petralli, Alessio (1991): L'italiano in un cantone. Mailand: Angeli.

Rivola, Roberto (1991): La lingua dei notiziari radiotelevisivi nella Svizzera italiana. Losone: Tipografia Poncioni SA.

Stäuble, Antonio (ed.) (1989): Lingua e letteratura italiana in Svizzera. Bellinzona: Edizioni Casagrande SA.

Trombetta, Mauro (1997): La competenza lessicale della seconda generazione d'emigrati italiani in Svizzera. Zürich: Zentralstelle der Studentenschaft.

3.5 Diastratische Variation

3.5.1 Soziolinguistik

Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): (1988): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. 2 Bde. (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3). Berlin: de Gruyter.

Bazzanella, Carla (1977): "Un ripensamento metodologico su quattro anni di ricerche e esperienze sociolinguistiche e glottodidattiche", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 395-400.

Berruto, Gaetano (1975): La sociolinguistica. Bologna: Zanichelli.

Berruto, Gaetano (1977): "Che cos'è la sociolinguistica?", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 24-35.

Berruto, Gaetano (1977): "Com'è nata la sociolinguistica", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 36-47.

Berruto, Gaetano (1977): "La sociolinguistica e il 'cittadino medio'", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 172-182.

Berruto, Gaetano (1977): "Dialettologia e sociolinguistica in Italia", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 75-86.

Berruto, Gaetano (1980): La variabilità sociale della lingua. Torino: Loescher.

Berruto, Gaetano (1984): "The description of linguistic variation: Italian contributions to the sociolinguistic theory", in: Linguistische Berichte 90: 58-70.

Berruto, Gaetano (1988): „Italienisch: Soziolinguistik. Sociolinguistica“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen: Niemeyer 220-230.

Berruto, Gaetano (1993): "Soziolinguistische Forschung in Europa: Italien", in: Sociolinguistics 7: 248-257.

Berruto, Gaetano (1995): Fondamenti di sociolinguistica. Roma / Bari: Laterza.

Cardona, Giorgio R. (1987): Introduzione alla sociolinguistica.

Dittmar, Norbert (1989): Variatio Delectat. Le basi della sociolinguistica (= Sociolinguistica e dialettologia 2). Galatina: Congedo.

Fishman, Joshua A. (1971): The Sociology of Language. An Interdisciplinary Approach. The Hague / Paris: Mouton.

Fishman, Joshua A. (1975): La Sociologia del linguaggio. Roma: Officina.

Francescato, Giuseppe (1974): "Dalla dialettologia alla sociolinguistica. Cento anni di studi", in: 46-67.

Giacalone Ramat, Anna (1983): "Sociolinguistica"; in: Segre, Cesare (ed.): Intorno alla linguistica. Milano: Feltrinelli 219-245.

Giglioli, Pier Paolo (1968): Rassegna italiana di sociologia. Numero speciale dedicato alla sociolinguistica (= RIS 9:2). Bologna: Il Mulino.

Kubczak, Hartmut (1979): Was ist ein Soziolekt? Überlegungen zur Symptomfunktion sprachlicher Zeichen unter besonderer Berücksichtigung der diastratischen Dimension. Heidelberg: Winter.

Marcato Politi, Gianna (1974): La sociolinguistica in Italia. Pisa: Pacini.

Mioni, Alberto M. (1975): "Per una sociolinguistica italiana. Note di un non sociologo" (nota introduttiva), in: Fishman, Joshua A.: La sociologia del linguaggio. Roma: Officina 9-56.

Varvaro, Alberto (1978): La lingua e la società. Le ricerche sociolinguistiche. Napoli: Guida.

Zuanelli Sonino, Elisabetta (1989): Italian sociolinguistics: trends and issues (= International journal of the sociology of language 76). Berlin: De Gruyter.

3.5.2 Diastratische Variation im Italienischen allgemein

Berruto, Gaetano (1977): "Varietà della lingua: diversificazioni geografiche e sociali", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 48-58.

Berruto, Gaetano (1978): L'italiano impopolare. Uno studio sulla comprensione dell'italiano (= Strumenti linguistici 11). Napoli: Liguori.

Berruto, Gaetano (1987): Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo (= Studi superiori NIS 33. Lettere). Roma: La Nuova Italia Scientifica.

Berruto, Gaetano / Sobrero, Alberto A. (eds.) (1990): Studi di sociolinguistica e dialettologia italiana offerti a Corrado Grassi. Galatina: Congedo.

Berruto, Gaetano (1993): "Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche", in: Sobrero, Alberto (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. La variazione e gli usi. Bari: Laterza. 40 ff..

De Mauro, Tullio (1963/21993): Storia linguistica dell'Italia unita. Roma/Bari: Laterza.

De Mauro, Tullio (1978): Linguaggio e società nell'Italia d'oggi. Torino: Eri.

De Mauro, Tullio (1979): "Linguaggio, scuola e stratificazione sociale nell'Italia contemporanea", in: De Mauro, Tullio: Scuola e linguaggio. Roma: Editori Riuniti 75-87.

Klein, Gabriella (ed.) (1989): Parlare in città. Studi di sociolinguistica urbana. Galatina: Congedo.

Mioni, Alberto M. (1979): "La situazione sociolinguistica italiana: lingua, dialetto, italiani regionali", in: Colombo, Adriano (ed.): Guida all'educazione linguistica. Fini, modelli, pratica didattica. Bologna: Zanichelli 101-114.

Mioni, Alberto M. (1984): "Distribuzione geopolitica delle lingue e loro funzioni sociolinguistiche", in: Linguaggi 3: 29-47.

Nani, Gioconda (1983): Lingua e dialetto nei quartieri di Brindisi. Lecce: Milella.

Parisi, Domenico (1977): "Sulla diversità delle competenze linguistiche", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 127-138.

Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.) (1977): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni.

Sobrero, Alberto A. (1978): I padroni della lingua. Profilo sociolinguistico della lingua italiana. Napoli: Guida.

Sornicola, Rosanna (1977): La competenza multipla. Un'analisi micro-sociolinguistica. Napoli: Liguori.

Stefinlongo, Antonella (1985): "Note sulla situazione sociolinguistica romana. Preliminari per una ricerca", in: Rivista Italiana di Dialettologia IX: 43-67.

Wandruszka, Mario (1974): "La lingua quale polisistema socioculturale", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 3-17.

3.5.3 Dialekt und Standard

(1974): Dal dialetto alla lingua. Atti del IX Convegno per gli studi dialettali italiani, Lecce 28 sett.-1 ott. 1972. Pisa: Pacini.

Berruto, Gaetano (1977): "Uso di italiano e dialetto a Bergamo. Alcuni dati", in: Rivista Italiana di Dialettologia 1: 45-77.

Berruto, Gaetano (1977): "Lingua e dialetti", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 81-92.

Berruto, Gaetano (1977): "Varietà della lingua: Diversificazioni geografiche e sociali", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica applicata. Napoli: Liguori 48-58.

Berruto, Gaetano (21997): "Come si parlerà domani: italiano e dialetto", in: De Mauro, Tullio (ed.): Come parlano gli italiani (= Biblioteca di Italiano & oltre 16). Firenze: La Nuova Italia 15-24.

Còveri, Lorenzo (1978): "Chi parla dialetto a chi e quando, in Italia? Un'inchiesta Doxa", in: Ricerca Dialettale 2: 331-341.

Còveri, Lorenzo (1984): "Lingua nazionale, dialetti e lingue minoritarie in Italia alla luce dei dati quantitativi", in: Sociolinguistique des langues romanes. Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes 5. Eix-en-Provence: Lafffitte 73-90.

Còveri, Lorenzo (1986): "Chi parla dialetto in Italia?", in: Italiano & oltre I: 198-202.

Dardano, Maurizio (1986): "Dialetti e lingua standard in Italia", in: Il Veltro 30: 155-173.

De Mauro, Tullio (1979): "La scuola tra lingua e dialetto", in: De Mauro, Tullio: Scuola e linguaggio. Roma: Editori Riuniti 11-26.

De Mauro, Tullio (ed.) (21997): Come parlano gli italiani (= Biblioteca di Italiano & oltre 16). Firenze: La Nuova Italia.

Giacalone Ramat, Anna (1979): Lingua dialetto e comportamento linguistico. La situazione di Gressoney. Aosta: Musumeci.

Grassi, Corrado (1993 / 21996): "Italiano e dialetti", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (=Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 279-310.

Marcato Politi, Gianna / Ursini, Flavia / Politi, Antonio (1979): Dialetto e italiano. Status socioeconomico e percezione sociale del fenomeno linguistico. Pisa: Pacini.

Merendelli, Marino / Batinti, Antonio (1991): Lingua italiana e dialetto in Umbria. Commento alle indagini Doxa (1974, 1982, 1988) e Istat (1987-88, Notiziario febbraio 1990). Perugia: Guerra Edizioni.

Romanello, Maria Teresa (ed.) (1995): Dialetti e lingue nazionali. Atti del XXVII Congresso della Società di Linguistica Italiana (= SLI ). Roma: Bulzoni.

Ruggieri, Donato / Batinti, Antonio (1992): Lingua e dialetto ad Anzi (Potenza). Note sulla situazione linguistica (= Insulae 3). Potenza: Il Salice.

Russo, Domenico (1991): "Un aggiornamento sulle cifre dell'italofonia", in: Italiano & oltre VI: 36-38.

Russo, Domenico (1993): "L'ultima rivelazione", in: Italiano & oltre8: 158-163.

Sgroi, Salvatore (1981): "Diglossia, prestigio, italiano regionale e italiano standard: proposte per una nuova definizione", in: Ricerca Dialettale 3: 207-248.

Simone, Raffaele (1996): "Italiano sì ma quale?", in: Italiano & oltre XI, 5: 260-261.

Sobrero, Alberto A. (1974): Una società fra dialetto e lingua. Lecce: Milella.

Sobrero, Alberto A. (ed.) (1992): Il dialetto nella conversazione. Ricerche di dialettologia pragmatica (= Pubblicazioni del Dipartimento di Filologia, Linguistica e Letteratura dell' Università di Lecce 7). Galatina: Congedo.

Sobrero, Alberto A. (1996): "Quale italiano per quali italiani?", in: Italiano & oltre XI, 5: 262-268.

Sobrero, Alberto A. (1994): "Code switching in dialectal communities in Italy", in: Rivista di Linguistica 6, 1: 39-55.

Spiess, Federico (1974): "Lingua e dialetti nella Svizzera italiana", in: Dal dialetto alla lingua. Atti del IX Convegno per gli Studi Dialettali Italiani, Lecce 28 settembre - 1 ottobre 1972. Pisa: Pacini 355-364.

Vignuzzi, Ugo (1988): "Chi parla ancora in dialetto?", in: Italiano & oltre III: 241-245.

Vignuzzi, Udo (21997): "Il dialetto perduto e ritrovato", in: De Mauro, Tullio (ed.): Come parlano gli italiani (= Biblioteca di Italiano & oltre 16). Firenze: La Nuova Italia 25-33.

3.5.4 Diglossie - Plurilinguismus

Alfonzetti, Giovanna (1992): Il discorso bilingue. Italiano e dialetto a Catania (= Materiali Linguistici 8). Milano: Franco Angeli.

Bochmann, Klaus (1988): „Italienisch: Diglossie und Polyglossie. Diglossia e poliglossia“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen: Niemeyer 269-286.

Callari Galli, Matilde / Harrison, Gualtiero (1977): "Bilinguismo 'instabile' nelle comunità arbresh della provincia di Cosenza", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 227-234.

Callari Galli, Matilde / Harrison, Gualtiero (1977): "Il bilinguismo 'zoppo' degli Albanesi d'Italia", in: La lingua italian oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 425-438.

Collareta, Margherita (1977): "Bilinguismo in due classi di terza media a Merano", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 415-428.

De Mauro, Tullio (1977): "Il plurilinguismo nella società e nella scuola italiana", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 87-102.

De Mauro, Tullio (1979): "Il plurilinguismo nella società e nella scuola italiana", in: De Mauro, Tullio: Scuola e linguaggio. Roma: Editori Riuniti 124-137.

Egger, Kurt (1977): Zweisprachigkeit in Südtirol. Bozen: Athesia.

Ferguson, Charles A. (1959): "Diglossia", in: Word 15: 325-340.

Francescato, Giuseppe (1977): "Analisi di una collettività bilingue: le condizioni attuali del bilinguismo in Alto Adige", in: La lingua italiana oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 403-424.

Francescato, Giuseppe (1981): Il bilingue isolato. Bergamo: Minerva italica.

Lo Piparo, Franco (ed.) (1990): La Sicilia linguistica oggi (= Collana dell'Osservatorio Linguistico Siciliano 3). Palermo: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani 1.

Sobrero, Alberto A. / Romanello, Maria Teresa (1977): "Una ricerca sociolinguistica in Salento. Linee d'indagine e primi risultati", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 373-385.

Sornicola, Rosanna (1977): "Osservazioni sociolinguistiche sul comportamento di un parlante nativo siciliano nell'uso del dialetto e dell'italiano", in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti dell'VIII Congresso Internazionale di Studi, Bressanone, 31 maggio - 2 giugno 1974 (= SLI 10). Roma: Bulzoni 385-391.

Sornicola, Rosanna (1979): "Dialetto e italiano a Napoli oggi. Primi risultati di un'indagine sociolinguistica in corso", in: Albano Leoni, Federico (ed.): I dialetti e le lingue delle minoranze di fronte all'italiano. Atti del'XI Congresso Internazionale di Studi, Cagliari, 27-30 maggio 1977 (= SLI 16). Roma: Bulzoni 405-418.

3.5.5 Italiano popolare

Banfi, Emanuele (1978): "Analisi linguistica delle «storie personali»: contributo allo studio dell'italiano popolare", in: Banfi, Emanuele (ed.): Pedagogia del linguaggio adulto. Milano: Angeli 75-153.

Bernini, Giuliano (1986): "L'italiano senza maestro", in: Italiano & oltre1: 179-183.

Berruto, Gaetano (1977): "Gli italiani regionali e l'italiano popolare", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 58-69.

Berruto, Gaetano (1983). "L'italiano popolare e la semplificazione linguistica", in: Vox Romanica 42: 38-79.

Berruto, Gaetano (1983): "La natura linguistica dell'italiano popolare", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 86-108.

Berruto, Gaetano (1983): "Una nota su italiano regionale e italiano popolare", in: Benincà, Paola et al. (eds.): Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini I. Pisa: Pacini 481-488.

Berruto, Gaetano (1986): "L'italiano popolare", in: Italiano & oltreI: 171-178.

Cortelazzo, Manlio (1972): Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana III: Lineamenti di italiano popolare. Pisa: Pacini.

De Mauro, Tullio (1970): "Per lo studio dell'Italiano popolare unitario", in: Rossi, Annabella (ed): Lettere da una tarantata. Bari: De Donato 43-75.

Ernst, Gerhard (1983): "Existiert ein 'italiano popolare unitario'?", in: Schwarze, Christian (ed.): Italienische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr 99-113.

Ernst, Gerhard (1983): "Was passiert, wenn eine Sprache vereinfacht wird? Gedanken zu den Termini 'einfach' und 'Vereinfachung' in der Sprachwissenschaft", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 107-116.

Lepschy, Giulio Cesare (1983): "L'italiano popolare. Riflessioni su riflessioni", in: Albano Leoni, Federico et al. (eds.): Italia linguistica: idee, storia, strutture. Bologna: Il Mulino 269-282.

Niculescu, Alexandru (1973): "Un concetto e un libro: 'L'italiano popolare'", in: Revue roumaine de linguistique 18: 565-569.

Radtke, Edgar (1979): "Zur Bestimmung des Italiano Popolare", in: Romanistisches Jahrbuch 30: 43-58.

Radtke, Edgar (1981): "Die Bestimmungskriterien fur das italiano popolare", in: Schwarze, Christian (ed.): Italienische Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr 147-157.

Rovere, G. (1977): Testi di italiano popolare. Autobiografie di lavoratori e figli di lavoratori emigrati. Analisi sociolinguistica. Roma: Centro Studi Emigrazione.

Spitzer, Leo (1921/1976): Lettere di prigionieri di guerra italiani 1915-1918. Torino: Boringhieri.

3.6 Diaphasische Variation

3.6.1 Allgemein

Berruto, Gaetano (1977): "Varietà delle lingue: diversificazioni attraverso le situazioni", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 70-80.

Berruto, Gaetano (1993): "Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche", in: Sobrero, Alberto (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. La variazione e gli usi. Bari: Laterza. 40 ff..

Henne, Helmut/ Rehbock, Helmut (1979): Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin, New York: De Gruyter.

Sabatini, Francesco (1984): La comunicazione e gli usi della lingua. Torino: Loescher.

Spillner, Bernd (1987): "Style and Register", in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (eds.): Sociolinguistics. Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft I. Berlin / NewYork: De Gruyter 273-285.

3.6.2 Gesprochene Sprache

Accademia della Crusca (ed.) (1982): La lingua italiana in movimento. Incontri del Centro di studi di grammatica italiana (Firenze, 26. febbraio - 4. giugno 1982). Firenze: Accademia della Crusca.

Accademia della Crusca (ed.) (1987): Gli italiani parlati. Sondaggi sopra la lingua di oggi. Incontri del Centro di studi di grammatica italiana (Firenze 29. marzo - 31. maggio 1985). Firenze: Accademia della Crusca.

Accademia della Crusca (ed.) (1997): Gli italiani trasmessi. La Radio. Incontri del Centro di studi di Grammatica italiana, (Firenze, 13-14 maggio 1994). Firenze: Accademia della Crusca.

Berruto, Gaetano (1986): "Andare verso nord?", in: Italiano & oltre1: 117-120.

Berruto, Gaetano (1993): "L'italiano che, forse, parleremo domani", in: Italiano & oltre 8: 154-156.

Caputo, Antonia (1996): " 'Lingua di plastica?' Ovvero l'italiano parlato negli anni novanta", in: Lebende Sprachen 41: 146-48.

De Mauro, Tullio (1992): L'Italia delle Italie. In tempi di leghismo una riflessione sui modi in cui parlano gli italiani. Roma: Editori Riuniti.

De Mauro, Tullio (1994): Come parlano gli italiani. Firenze: La Nuova Italia.

Galli de' Paratesi, Nora (1986): "Secondo me, tuttavia...", in: Italiano & oltre 1: 122-123.

Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.) (1985): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr.

Koch, Peter (1985): "Gesprochenes Italienisch und sprechsprachliche Universalien", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 42-76.

Koch, Peter/ Oesterreicher, Wulf (1985): "Sprache der Nähe – Sprache der Distanz", in: Romanistisches Jahrbuch 36: 15-43.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (= Romanistische Arbeitshefte 31). Tübingen: Niemeyer.

Marcato, Gianna (1985): "Italiano parlato, communicazione di base e oralità", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 24-41.

Radtke, Edgar (1981): "Gesprochenes Gegenwartsitalienisch zwischen Dialektalität und Standardisierung", in: Italienisch 6: 33-50.

Radtke, Edgar (1983): "Gesprochenes Italienisch zwischen Varietätenlinguistik und Gesprächsanalyse", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Tübingen: Narr 170-194.

Radtke, Edgar (1985): "Gesprochens Italienisch: Forschungsstand und Perspektiven", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr XI-XXXVIII.

Russo, Domenico (1993): "Le parole del parlato", in: Italiano & oltre8: 157.

Scherer, Hans Siegfried (1983): Sprechen im situativen Kontext. Theorie und Praxis der Analyse spontanen Sprachgebrauchs. Tübingen: Stauffenburg.

Schweickard, Wolfgang (1983): "Zur Diskussion um die Historizität gesprochener Sprache: Français parlé und italiano parlato", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 211-231.

Simone, Raffaele (1986): "Il 'modello Martelli'", in: Italiano & oltre1: 121-122.

Sobrero, Alberto A. (1986): "Una lingua 'virtuosa'", in: Italiano & oltre1: 120-121

Sobrero, Alberto A. (1988): "Avvertenze per l'uso del parlato", in: Italiano & oltre 3: 218-222.

Sobrero, Alberto A. (1993): "Parlato a tutti gli effetti", in: Italiano & oltre 8: 149-153.

Sornicola, Rosanna (1981): Sul parlato. Bologna: Il Mulino.

Sornicola, Rosanna (1985): "Il parlato: fra diacronia e sincronia", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 2-23.

Sornicola, Rosanna (1992): "La regola di fronte alla dinamica", in: Italiano & oltre 7: 203-204.

Stammerjohann, Harro (1977): "Elementi di articolazione dell'italiano parlato", in: Studi di grammatica italiana 6: 109-120.

3.6.2.1 Informationspragmatische Phänomene des Italiano parlato

Bazzanella, Carla (1985): "L'uso dei connettivi nel parlato: alcune proposte", in: Franchi de Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teorie e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Urbino, 11-13 settembre 1983). Roma: Bulzoni. 83-94.

Bazzanella, Carla (1994): Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all'italiano parlato. Firenze: La Nuova Italia.

Cresti, Emanuela (1992): "Le unità d'informazione e la teoria degli atti linguistici", in: Gobber, G. (ed.): La linguistica pragmatica. Roma: Bulzoni. 501-29.

Cresti, Emanuela (1996): "Confronto tra la "resa informativa" del dialogo spontaneo e dell'intervista radiofonica", in: Accademia della Crusca (ed.) (1997): Gli italiani trasmessi. La Radio. Incontri del Centro di studi di Grammatica italiana, (Firenze, 13-14 maggio 1994). Firenze: Accademia della Crusca.

Cresti, Emanuela / Martin, Ph. / Moneglia, Massimo (1998): "L'intonazione delle illocuzioni naturali rappresentative: analisi e validazione percettiva", preprint in: http://lablita.dit.unifi.it/preprint.html, deve apparire in Delmonte, R. (ed.): Atti delle giornate del Gruppo di Fonetica Sperimentale (AIA). Venezia.

Cresti, Emanuela (1987): "L'articolazione dell'informazione nell'italiano parlato" in: Accademia della Crusca (ed.) (1987): Gli italiani parlati. Sondaggi sopra la lingua di oggi. Incontri del Centro di studi di grammatica italiana (Firenze 29. marzo - 31. maggio 1985). Firenze: Accademia della Crusca 27-90.

Cresti, Emanuela (1994): "Speech acts units and informational units", in: Fava, E. (ed.): Speech acts and Linguistic research. Padova: Nemo 89-107.

Cresti, Emanuela (1994): "Information and intonational patterning in Italian", in: Ferguson, B. et al. (eds.): Accent, intonation et modèles phonologiques. Toronto: Editions Mélodies 99-140.

Firenzuoli, Valentina / Cresti, Emanuela (in stampa): "Descrizione di alcuni profili intonativi con riscontro nel corpus di parlato spontaeno LABLITA", presentato alle Giornate del (GFS) Gruppo di Fonetica Sperimentale (Istitituto Universitario Orientale, Napoli, Dicembre 1999) (pubblicazione elettronica).

Firenzuoli, Valentina (2000), "Nuovi dati statistici sull'italiano parlato", in: Romanische Forschungen 2.

Firenzuoli, Valentina. (in stampa): "Correlazioni e criteri di variazione tra articolazione dell'informazione e morfosintassi in un corpus di italiano parlato", preprint in: http://lablita.dit.unifi.it/preprint.html, in: Quaderni del Dipartimento di Linguistica, Università di Firenze 10.

Firenzuoli, Valentina. (1997): Relazioni tra illocuzione e caratteristiche morfologiche verbali nei comment di italiano parlato. Tesi di laurea, Università degli studi di Firenze.

Gobber, Giovanni (ed.) (1992): La Linguistica Pragmatica. Roma: Bulzoni.

Grice, M. (1995): The intonation of interrogation in Palermo Italian: implication for intonation theory. Tuebingen: Niemeyer.

Sorianello, P. (1995): Contorni intonativi e confini sintattici. Un'indagine acustica sull'italiano parlato a Cosenza, Tesi di Dottorato, Università di Firenze.

Tamburini, G. (1997): "L'ordine dei costituenti e l'articolazione dell'informazione in italiano. Un'analisi distribuzionale", in: Studi di grammatica italiana 17.

Voghera, Miriam (1992): Sintassi e intonazione nell'italiano parlato. Bologna: Il Mulino.

Voghera, Miriam (1990): "Gruppi tonali e strutture sintattiche nell'italiano parlato spontaneo", in: The Italianist 10: 175-203.

3.6.2.2 Morphosyntaktische Phänomene des Italiano parlato

Berretta, Monica (1985): "«Ci» vs «gli»: un microsistema in crisi?", in: Franchi de Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teorie e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Urbino, 11-13 settembre 1983), Roma: Bulzoni 117-133.

Berretta, Monica (1985): "I pronomi clitici nell'italiano parlato", in: Holtus, Günter / Radtke / Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 185-224

Beretta, Monica (1994): "Il futuro italiano nella varietà nativa colloquiale e nelle varietà di apprendimento", in: Zeitschrift für Romanische Philologie 110: 1-36.

Berruto, Gaetano (1985): "Dislocazione a sinistra e «grammatica» dell'italiano parlato", in: Franchi de Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teorie e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Urbino, 11-13 settembre 1983), Roma: Bulzoni 59-82.

Berruto, Gaetano (1985): "Per una caratterizzazione del parlato: l'italiano parlato ha un'altra grammatica?", in: Holtus, Günter / Radtke / Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 120-153.

Berruto, Gaetano (1986): "Le dislocazioni a destra in italiano", in: Stammerjohann, Harro (ed.): Tema-Rema in Italiano / Theme-Rheme in Italian / Thema-Rhema im Italienischen. Tübingen: Narr 55-69.

Berruto, Gaetano / Bescotti, Katia (1995): "Sulla complessità / semplicità sintattica dell'italiano parlato", in: Studi Italiani di Linguistica Teoricae Applicata 24, 3: 461-478.

D'Achille, Paolo (1988): "Un 'che' detto da sempre", in: Italiano & oltre3: 227-231.

D'Achille, Paolo (1990): Sintassi del parlato e tradizione scritta della lingua italiana. Analisi di testi dalle origini al secolo XVIII. Roma: Bonacci.

Ernst, Gerhard (1996): "Sintassi del dialetto / sintassi del parlato", in: Radtke, Edgar / Thun, Harald (eds.): Neue Wege der romanischen Geolinguistik. Akten des Symposiums zur Empirischen Dialektologie (Heidelberg / Mainz 21.-24. Oktober 1991). Kiel: Westensee-Verlag. 459-473.

Ferrari, Angela (1999): "L'extra-posizione a destra in italiano, con osservazioni sul francese", in: Skytte, Gunver / Sabatini, Francesco (eds.): Linguistica testuale comparativa. In memoriam Maria-Elisabeth Conte (= Etudes romanes 42). Copenhague: Museum Tusculanum 111-40.

Ferrari, Angela (1998/99): "Note sull''apposizione grammaticalizzata'", in: Cahiers du Séminaire d'Italien de l'Université de Neuchâtel 6: 1-27.

Franchi de Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.) (1985): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teorie e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Urbino, 11-13 settembre 1983). Roma: Bulzoni.

Fresina, Claudio (1997): "La periphrase progressive en italien. Stare, andare, venire et le gerondif", in: Diaz-Rozzotto, Marcella (ed.): Hommage à Jacqueline Brunet. Annales Litteraires de'lUniversité de Franche-Comté, Vol. 1. Paris: Les Belles Lettres 57-73.

Gaudino-Fallegger, Livia (1992): I dimostrativi nell'italiano parlato. Diss. Eichstätt 1991. Wilhelmsfeld: Egert.

Giacalone Ramat, Anna (1980): "Verso una teoria del mutamento sintattico", in: Lingua e stile 15: 539-563.

Giacalone Ramat, Anna (1995): "Sulla grammaticalizzazione dei verbi di movimento: andare e venire + gerundio", in: Archivio glottologico italiano 80: 168-203.

Holtus, Günter (1985): "Affirmation und Negation: Beobachtungen zu Syntax und Lexikon des gesprochenen und des geschriebenen Italienisch", in: Holtus, Günter/ Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 225-235.

Hönigsperger, Astrid (1994): Die Metapher in der gesprochenen Sprache. Analysiert anhand französischer und italienischer Corpora. Diss. Wien 1993. Bonn: Romanistischer Verlag.

Lehmann, Christian (1985): "Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change", in: Lingua e stile 20: 303-318.

Lehmann, Christian (1995): Thoughts on grammaticalization. München: Lincom Europa.

Rossi, F. (1997): "Te lo dico dislocando", in: Italiano e Oltre 12: 246-52.

Russo, Domenico (1993): "Le parole del parlato", in: Italiano & Oltre 8: 157.

Scarano, Antonietta (1999): Gli aggettivi qualificativi in italiano: uno studio su corpora di italiano scritto e parlato. Tesi di dottorato, Dipartimento di Linguistica dell' Università degli Studi di Firenze.

Simone Rafaele (1997): "Une interprétation diachronique de la «dislocation a droite» dans les langues romanes", in: Langue Française 115: 48-61.

Sornicola, Rosanna (1982): "L'italiano parlato: un'altra grammatica?", in: Accademia della Crusca (ed.): La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia 79-96.

Sornicola, Rosanna (1992): "La regola di fronte alla dinamica", in: Italiano & oltre 7: 203-204.

Squartini, Mario (1990): "Contributo per la caratterizzazione aspettuale delle perifrasi italiane andare+gerundio, stare+gerundio, venire+gerundio. Uno studio diacronico", in: Studi e saggi linguistici 30: 117-212.

Squartini, Mario (1998): Verbal periphrases in Romance. Aspect, actionality, and grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.

Stammerjohann, Harro (1977): "Elementi di articolazione dell'italiano parlato", in: Studi di grammatica italiana 6: 109-120.

Strudsholm, Erling (1999): "Perifrasi verbali ed altri modificatori del processo verbale, in: Lund, Hans Peter (ed.): La langue, les signes et les êtres. Actes du colloque de l'Institut d'Etudes Romanes de l'Université de Copenhague (Copenhague le 3 octobre 1998). Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 47-60.

Strudsholm, Erling (in stampa): "Perifrasi verbali italiane. Una discussione di differenti criteri di identificazione", in: Atti del V Congresso degli Italianisti Scandinavi (Bergen, 25-27 giugno 1998).

Voghera, Miriam (1992): Sintassi e intonazione nell'italiano parlato. Bologna: Il Mulino.

Voghera, Miriam (1990): "Gruppi tonali e strutture sintattiche nell'italiano parlato spontaneo", in: The Italianist 10: 175-203.

3.6.2.3 Elektronische Korpora des Italiano parlato

Cresti, Emanuela / Moneglia, Massimo (1999): Corpus dell'italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca.

De Mauro, Tullio / Mancini, Federico / Vedovelli, Massimo / Voghera, Miriam (1993): Lessico di frequenza dell'italiano parlato (LIP). Milano: Etaslibri.

3.6.3 Italiano scritto

3.6.4 Unterschied Italiano parlato - scritto

Calboli, Gualtiero (1965): "Proposta per un criterio di distinzione tra sistema scritto e sistema parlato", in: Rendiconti 11-12: Firenze: Accademia 422-428.

Chafe, Wallace L. (1982): "Integration and Involvement in Speaking, Writing and Oral Literature", in: Tannen, Deborah (ed.): Spoken and written language. Norwood: Ablex. 35-53.

Chafe, Wallace L. (1985): "Linguistic Differences Produced by Differences between Speaking and Writing", in: Olsen, David K. et al. (eds.): Literacy, Language and Learning. Cambridge: University Press. 105-123.

Cortelazzo, Michele A. (1985): "Dal parlato al (tra) scritto: i resoconti stenografici dei discorsi parlamentari", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 86-118.

D’Achille, P. (1994): Sintassi del parlato e tradizione scritta della lingua italiana. Roma: Bonacci.

De Mauro, Tullio (1970): "Tra Thamus e Theuth. Note sulla norma parlata e scritta, formale e informale nella produzione e realizzazione dei segni linguistici", in: Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (Palermo) 11: 167-179.

Fogarasi, Miklos (1971): "Come parlano e scrivono gli italiani?", in: Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 21, 1-2: 197-203.

Halliday Michael .A. K. (1992): Lingua parlata e lingua scritta. Firenze: La Nuova Italia.

Holtus, Günter (1983): "'Codice parlato' und 'codice scritto' im Italienischen", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 164-169.

Holtus, Günter (1985): "Affirmation und Negation: Beobachtungen zu Syntax und Lexikon des gesprochenen und des geschriebenen Italienisch", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart. Tübingen: Narr 225-235.

Koch, Peter (1988): "Italienisch: Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache. Lingua parlata e lingua scritta", in: Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). IV: Italienisch/Italiano. Tübingen: Niemeyer 189-206.

Lepschy, Giulio Cesare (1970): "Il parlato e lo scritto", in: Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (Palermo) 11: 253-260.

Lepschy, Giulio Cesare (1992): "Lo scritto e il parlato", in: Italiano & oltre 7: 201-203.

Nencioni, Giovanni (1983): "Parlato - parlato, parlato - scritto, parlato - recitato", in: Nencioni, Giovanni: Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici. Bologna: Zanichelli 126-179.

Nencioni, Giovanni (1986): "L'italiano scritto e parlato"; in: Il Veltro 30: 175-203.

Nencioni, Giovanni (1989): Di scritto e di parlato: discorsi linguistici. Bologna: Zanichelli.Pagliaro, Antonino (1970): "Lingua parlata e lingua scritta", in: Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani 11: 7-47.

Raible, Wolfgang (ed.) (1988): Zwischen Festtag und Alltag. Zehn Beiträge zum Thema 'Mündlichkeit und Schriftlichkeit' (= ScriptOralia 6). Tübingen: Narr.

Serianni, Luca / Trifone, Pietro (eds.) (1994): Scritto e parlato (= Storia della lingua italiana II). Torino: Einaudi.

3.6.5 Zitate in der gesprochenen und geschriebenen Sprache

Blanche-Benveniste, Claire (1991): "Le citazioni nell'orale e nello scritto", in: Orsolini, M. / Pontecorvo, C. (eds.): La costruzione del testo scritto nei bambini. Firenze: La Nuova Italia. 259-273.

D'Angelo, Mario (1994): "Alcuni aspetti semantici del discorso riportato e l'analisi degli spazi mentali", in: Lingua e stile 29.

Giani, D. (1999): Il discorso diretto riportato in un corpus di italiano parlato. Tesi di laurea, Università degli Studi di Firenze.

Klein, G.B (1994): "La citazione come strategia conversazionale", in: Orletti, F. (ed.): Tra conversazione e discorso. Roma: La Nuova Italia. 255 -266.

Mizzau, M. (1994): "La finzione del discorso riportato", in: Orletti, F. (ed.): Tra conversazione e discorso. Roma: La Nuova Italia. 247-254.

3.6.6 Textlinguistische Untersuchungen

Berretta, Monica (1984): "Connettivi testuali in italiano e pianificazione del discorso", in: Còveri, Lorenzo (ed.): Linguistica testuale. Atti del XV Congresso internazionale di studi (Genova / Santa Maria Ligure, 8-10. maggio 1981). Roma: Bulzoni 237-254.

Berretta, Monica (1990): "Catene anaforiche in prospettiva funzionale: antecedenti difficili", in: Rivista di Linguistica 2, 1: 91-120.

Jansen, Hanne / Strudsholm, Erling (1999): "Costrutti fasali e la loro funzione testuale, in: Skytte, Gunver/ Sabatini, Francesco (eds.): Linguistica testuale comparativa. Atti del Convegno Interannuale della SLI (Copenaghen 5-7 febbraio 1998). Copenaghen: Museum Tusculanum. 373-388.

Korzen, Iørn (1998): "Anafora e testo. Su codificazione anaforica e strutturazione testuale", in: Navarro Salazar, María Teresa (ed.): Italica Matritensia. Atti del IV Convegno SILFI (Madrid, 27-29 giugno 1996). Firenze: Franco Cesati 279-298.

Korzen, Iørn (1998): "On the grammaticalisation of rhetorical satellites. A comparative study on Italian and Danish", in: Korzen, Iørn / Herslund, Michael (eds.): Clause Combining and text structure. (Copenhagen Studies in Language 22). Copenhagen: Samfundslitteratur 65-86.

Korzen, Iørn (1999): "Tekststruktur og anafortypologi. (Struttura testuale e tipologia anaforica)", in: Skytte, Gunver et al. (eds.): Tekststrukturering på italiensk og dansk. Resultater af en komparativ undersøgelse / Strutturazione testuale in italiano e danese. Risultati di una indagine comparativa. København: Museum Tusculanum Press. 331-418.

Korzen, Iørn (1999): "Sintassi anaforica, deverbalizzazione e relazioni retoriche. Uno studio comparativo italo-danese", in: Skytte, Gunver/ Sabatini, Francesco (eds.): Linguistica testuale comparativa. Atti del Convegno interannuale SLI (Copenaghen 5-7 febbraio 1998). Copenaghen: Museum Tusculanum. 323-341.

Korzen, Iørn (2000): "Reference og andre sproglige relationer", in: Skytte, Gunver/ Korzen, Iørn (eds.): Italiensk - dansk sprogbrug i komparativt perspektiv. Reference, konnexion og diskursmarkering. Copenaghen: Samfundslitteratur. Vol. 2.

Korzen, Iørn (in stampa): "Relazioni anaforiche. Gerarchie testuali e materiale linguistico", in: Atti del XIV Congresso dei Romanisti Scandinavi (Università di Stoccolma, 10-15 agosto 1999).

Skytte, Gunver / Korzen, Iørn / Polito, Paola / Strudsholm, Erling (eds.) (1999): Tekststrukturering på italiensk og dansk. Resultater af en komparativ undersøgelse / Strutturazione testuale in italiano e danese. Risultati di una indagine comparativa. København: Museum Tusculanum Press.

3.6.7 Umgangssprache

Duranti, Alessandro (1991): Etnografia del parlare quotidiano. Roma: La Nuova Italia Scientifica.

Ferreri, Silvana (1983): Lessico colloquiale. Una indigine sul campo. Palermo: Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani.

Ferreri, Silvana (1992): "Chi ha visto l'italiano colloquiale?", in: Italiano & oltre 7: 207-220.

Holtus, Günter/ Radtke, Edgar (eds.) (1984): Umgangssprache in der Iberoromania. Festschrift für Heinz Kröll. Tübingen: Narr.

Schweickard, Wolfgang (1990): "Zur Charakterisierung des umgangssprachlichen Italienisch: der Typus "saperla lunga", "cavarsela" und verwandte Bildungen, in: Romanistisches Jahrbuch 41: 31-51.

3.6.8 Fachsprachen / Sektorensprachen

3.6.8.1 Allgemein

(1974): Italiano d'oggi - lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint.

Beccaria, Gian Luigi (1973 / 1978): "Linguaggi settoriali e lingua comune", in: Beccaria, Gian Luigi (ed.): Linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani 7-59.

Beccaria, Gian Luigi (1973 / 1978): I linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani.

Beneš, Eduard (1971): "Fachtext, Fachstil, Fachsprache", in: Sprache und Gesellschaft. Jahrbuch 1970 des Instituts für deutsche Sprache. Düsseldorf: Schwan.

Berruto, Gaetano (1977): "I linguaggi settoriali", in: Berruto, Gaetano / Berretta, Monica: Lezioni di sociolinguistica e linguistica applicata. Napoli: Liguori 13-23.

Bruni, Francesco (1984): "I linguaggi settoriali", in: Bruni, Francesco: L'italiano. Elementi di storia e della cultura. Torino: UTET 115-118.

Cortelazzo, Michele A. (1988a): "Italienisch: Fachsprachen. Lingue speciali", in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik IV: Italienisch/Italiano. Tübingen: Niemeyer 246-255.

Fluck, Hans-Rüdiger (31985): Fachsprachen. Einführung und Bibliographie (= UTB 483). Tübingen: Francke.

Hahn, Walther von (21980): "Fachsprachen", in: Althaus, Hans Peter / Henne, Helmut / Wiegand, Herbert Ernst: Lexikon der Germanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer 390-395.

Hoffmann, Lothar (1988): Vom Fachwort zum Fachtext. Beiträge zur Angewandten Linguistik (= Forum für Fachsprachen-Forschung 5). Tübingen: Narr.

Hoffmann, Lothar (21985): Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung (= Forum für Fachsprachen-Forschung 1). Tübingen: Narr.

Kalverkämper, Hartwig (ed.) (1988): Fachsprachen in der Romania (= Forum für Fachsprachen-Forschung 8). Tübingen: Narr.

Mohn, Dieter / Pelka, Roland (1984): Fachsprachen. Eine Einführung (= Germanistische Arbeitshefte 30). Tübingen: Niemeyer.

Oksaar, Els (1988): Fachsprachliche Dimensionen (= Forum für Fachsprachenforschung 4). Tübingen: Narr.

Lazzaro, Giorgio (1981): "Diritto e linguaggio comune", in: Rivista trimestrale di diritto e procedura civile 35: 140-181.

Migliorini, Bruno (1941): "I prefissoidi (il tipo aeromobile, radiodiffusione)", in: Saggi sulla lingua del Novecento. Firenze: Sansoni 7-54.

Parisi, Domenico (1962): "Linguaggio comune e linguaggio regolato", in: Rivista di filosofia 53: 313-334.

Sobrero, Alberto A. (1993 / 21996): "Lingue speciali", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (=Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 237-277.

3.6.8.2 Technik/Wissenschaft

Altieri Biagi, Maria Luisa (1974): "Aspetti e tendenze dei linguaggi della scienza, oggi", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 69-110.

Altieri Biagi, Maria Luisa (1980): "La lingua italiana e i linguaggi della scienza, oggi", in: La lingua italiana oggi. Atti della tavola rotonda tenuta il 31 maggio 1979. Milano: Istituto Lombardo di Scienze e Lettere 43-54.

Altieri Biagi, Maria Luisa (1990): L'avventura della mente. Studi sulla lingua scientifica (= Collana di Linguistica e Critica Letteraria 13). Napoli: Morano.

Altieri Biagi, Maria Luisa (ed.) (1992): Medicina per le donne. Torino: UTET.

Ciari, Bruno (1977): "Linguaggio scientifico e linguaggio creativo", in: La lingua italiana oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 309-323.

Condrea-Derer, Dorina (1974): "L'apertura del linguaggio tecnico (di architettura e di urbanistica) alle influenze straniere", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 177-^83.

Cortelazzo, Michele A. (1983): "Sprachliche Varietäten und Wissenschaftssprache. Zur Verbreitung wissenschaftlicher Kenntnisse in der Medizin", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Varietätenlinguistik des Italienischen. Tübingen: Narr 117-133.

Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes / Metzeltin, Michael (eds.) (1988): Technische Sprache und Technolekte in der Romania. Romanistisches Kolloquium II (= TBL 326). Tübingen: Narr.

De Mauro, Tullio (1988): "Linguaggi scientifici e lingue storiche", in: Guerriero, Anna Rosa (ed.): L'educazione linguistica e i linguaggi delle Scienze. Firenze: La Nuova Italia 9-19.

De Mauro, Tullio (1992): "I linguaggi scientifici nel giornalismo italiano", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 73-82.

Guerriero, Anna Rosa (ed.) (1988): L'educazione linguistica e i linguaggi delle Scienze. Firenze: La Nuova Italia.

Ischreyt, Heinz (1965): Studien zum Verhältnis von Sprache und Technik. Düsseldorf: Schwann.

Mattioli, Mario (1979): Neologismi e barbarismi nelle scienze mediche. Milano: Martello.

Peter, Herbert (1969): Entstehung und Ausbildung der italienischen Eisenbahnterminologie (= Wiener romanistische Arbeiten 8). Wien: Braumüller.

Pettorino, Massimo (1997): "Pause politiche", in: Italiano & oltreXII, 1: 12-18.

Porro, Marzio (1973): "I linguaggi della scienza e della tecnica", in: Beccaria, Gian Luigi (ed.): Linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani 181-206.

Vitali, Emanuele Djalma (1983): "Considerazioni sul problema del linguaggio in medicina", in: Protagora 52-53: 11-49.

Vitali, Emanuele Djalma (1983): "Il linguaggio delle scienze biomediche", in: Atti del (II) Convegno «Il Linguaggio della divulgazione». Milano: Selezione dal Reader's Digest 179-198.

3.6.8.3 Politik

Baldelli, Ignazio (1992): "Il linguaggio neologico politico", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 9-24.

Bruni, Francesco (1984): "Modalità narrative e organizzazione sintattica della cronaca politica", in: Bruni, Francesco: L'italiano. Elementi di storia della lingua e della cultura. Torino: UTET 473-475.

Cortelazzo, Michele A. (1975): "Note sulla lingua dei volantini", in: Versus 10: 57-77.

Cortelazzo, Michele A. (1979): Il linguaggio dei movimenti di contestazione. Milano / Firenze: ME / DI Sviluppo / Giunti Marzocco.

Cortelazzo, Michele A. (1980): "Il guitto Marco. Appunti per un ritratto linguistico di Pannella", in: Belfagor 35: 711-720.

Cortelazzo, Michele A. (1982): "Studien zur politischen Sprache in Italien", in: Italienische Studien 5: 115-132.

Cortelazzo, Michele A. (1994): "Sulle tracce del «nuovo che avanza». Anmerkungen zur aktuellen politischen Sprache Italiens", in: Zibaldone 18: 65-78.

De Mauro, Tullio (1977): "Decadenza dello slogan", in: De Mauro, Tullio: Le parole e i fatti. Roma: Editori Riuniti 151-156.

De Mauro, Tullio (1977): "Lessico elettorale", in: De Mauro, Tullio: Le parole e i fatti. Roma: Editori Riuniti 187-191.

Desideri, Paola (1984): Teoria e prassi del discorso politico. Strategie persuasive e percorsi comunicativi. Roma: Bulzoni.

Desideri, Paola (1987): "Il passerrotto e il topolino", in: Italiano & oltre II: 130-134.

Desideri, Paola (1993): "L'italiano della Lega / 1", in: Italiano & oltre8: 281-285.

Garelli, Cesare (1978): Il linguaggio murale. Milano: Garzanti.

Leso, Erasmo (1973): "Aspetti della lingua del fascismo. Prime linee di una ricerca", in: Gnerre, M. / Medici, Mario / Simone, Raffaele (eds.): Storia linguistica dell'italiano nel novecento. Atti del V Convegno Internazionale di Studi, Roma 1-2 giugno 1971 (= SLI 6). Roma: Bulzoni. 139-158.

Leso, Erasmo (1978): "Vocabolari recenti di lingua politica", in: Lingua nostra 39: 11-19.

Leso, Erasmo (1981): "Alle origini del vocabolario politico italiano moderno", in: Beiträge zur Romanischen Philologie 20: 245-253.

Paccagnella, Ivano / Cortelazzo, Michele A. (1981): "La lingua politica in Italia: linee di ricerca", in: Beiträge zur Romanischen Philologie 20: 235-244.

Paradisi, Enrico (1982): "Il discorso comunista del secondo dopoguerra", in: Accademia della Crusca (ed.): La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia 195-213.

Policarpi, Gianna / Rombi, Maggi (1987): "Far nomi", in: Italiano & oltre II:124-129.

Romani, Werther (1977): "Le varietà regionali del discorso politico: un ipotesi e un progetto di lavoro sulla 'varietà emiliana'", in: Goldin, D. (ed.) Retorica e politica. Atti del II Convegno italo-tedesco, Bressanone 1974. Padova: Liviana 401-424.

Simone, Raffaele (1994): "Manuale di conversazione violenta", in: Italiano & oltre 9: 68-69.

Sobrero, Alberto A. (1995): "Sulla lingua dei politici (con lieve palinodia", Italiano & oltre X, 2: 95.

Tomasi, Chiara (1982): "Considerazioni sul linguaggio politico attuale", in: Accademia della Crusca (ed.): La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia 183-192.

Violi, Patrizia (1977): I giornali dell'estrema sinistra. Milano: Garzanti.

3.6.8.4 Wirtschaft

Bruni, Francesco (1984): "Divulgazione economica nella stampa quotidiana", in: Bruni, Francesco: L'italiano. Elementi di storia della lingua e della cultura. Torino: UTET 472-473.

Cortelazzo, Michele A. (1994): "Il 740 dalla luna alla terra?", in: Italiano & oltre 9: 91-97.

Devoto, Giacomo (1939): "Lingue speciali: dalle cronache della finanza", in: Lingua nostra 1: 114-121.

Fileti, Miriam (ed.) (1979): Convegno Nazionale sui lessici tecnici delle arti e dei mestieri, Cortona 28-30 maggio 1979. Contributi. Firenze: Eurografica.

Fischer, F. (1992): "Le metaphore in commercio", in: Italiano & oltre7: 229-231.

Gislimberti, Silvio (1987): "Analisi contrastiva (it. - ted.) dei mezzi linguistici impiegati per esprimere rapporti di causalità in commenti della pagina economica", in: Dressler, Wolfgang U. et al. (eds.): Parallela 3. Atti del 4o incontro italo-austriaco dei linguisti (Vienna, 15-18 settembre 1986). Tübingen: Narr 146-159.

Menarini, Antonio (1973): "Appunti sul cosiddetto 'Stile commerciale'", in: Lingua nostra 34: 18-22.

3.6.8.5 Sport

Bascetta, Carlo (1962): Il linguaggio sportivo contemporaneo. Firenze: Sansoni.

Castellana, Lorenzo (1991): La lingua dello sport in Italia è ancora fascista. Manduria: Lacaita.

Devoto, Giacomo (1939): "Lingue speciali: le cronache del calcio", in: Lingua nostra 1: 17-21.

Marri, Fabio (1983): "Metodo, sistema e derivati nel linguaggio calcistico", in: Lingua nostra 44, 2-3: 70-83.

Nascimbeni, Giulio (1992): "La lingua del calcio", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 107-116.

Podestà, Andrea (1996): "Parole dei tifosi, a Genova", in: Italiano & oltre XI, 5: 269-272.

Schweickard, Wolfgang (1986): "Formen und Funktionen der 'anteposizione del tema discorsivo'. Untersuchungen zur Textorganisation am Beispiel der cronaca calcistica", in: Stammerjohann, Harro (ed.): Tema-Rema in Italiano. Theme-Rheme in Italian. Thema-Rhema im Italienischen. Symposium, Frankfurt am Main 26 / 27.4.1985. Tübingen: Narr 227-248.

Schweickard, Wolfgang (1987): Die «cronaca calcistica». Zur Sprache der Fußballberichterstattung in italienischen Sporttageszeitungen (= Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 213). Tübingen: Niemeyer.

Stella, Angelo (1973 / 1978): "Il linguaggio sportivo", in: Beccaria, Gian Luigi: (ed.) I linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani 141-152.

3.6.8.6 Literatur

(1972): Ricerche sulla lingua poetica contemporanea. Padova: Liviana.

(1973): Profili linguistici di prosatori contemporanei. Padova: Liviana.

(1978): Dialetto da lingua della realtà a lingua della poesia. Da Porta e Belli a Pasolini. Torino: Paravia.

Altieri Biagi Maria Luisa "Dialogo sopra i Massimi Sistemi", in: Storia della letteratura italiana. Torino: Einaudi

Baldelli, Ignazio (1968): "Aspetti della lingua della prosa letteraria contemporanea", in: Ulisse 63: 36-48.

Bandini, Fernando (1976): "Una lingua poetica di consumo", in: Renzi, Lorenzo (ed.): Poetica e stili. Padova: Liviana 189-200.

Beccaria, Gian Luigi (1975): Letteratura e dialetto. Bologna: Zanichelli.

Beccaria, Gian Luigi / Del Popolo, Concetto / Marazzini, Claudio (1989): L'italiano letterario. Profilo storico. Torino: UTET.

Bellosi, Giuseppe / Marcello, Savini (1979): Altra lingua. Letteratura dialettale e folklore orale in Italia con profilo di storia linguistica. Ravenna: Longo.

Coletti, Vittorio (1978): Momenti del linguaggio poetico novecentesco. Genova: Il Melangolo.

Corti, Maria (1976): Principi della comunicazione letteraria. Milano: Bompiano.

Corti, Maria (1980): "L'oralità e il parlare delle muse", in: Alfabeta 13.

Giacalone Ramat, Anna / Kemeny, T. (eds.): (1984): Linguaggi letterari e metalinguaggi critici (= Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Pavia 35). Firenze: La Nuova Italia.

Migliorini, Bruno (1941-1942): "Lingua letteraria e lingua dell'uso", in: La Ruota: II, 2:223-228; III, 3:138-141.

Migliorini, Bruno (1948): "Lingua letteraria e lingua dell'uso", in: Lingua e Cultura: 47-60.

Serianni, Luca (1983): "Dalla lingua del melodramma alla lingua corrente: primi assaggi", in: Studi di letteratura italaiana in memoria di Calogero Colicchi. Messina: EDAS 153-163.

Stussi, Alfredo (1993): Lingua, dialetto e letteratura. Torino: Einaudi.

3.6.8.7 Testament/Todesanzeigen

Eckkrammer, Eva Martha (1996): Die Todesanzeige als Spiegel kultureller Konventionen. Eine kontrastive Analyse deutscher, englischer, französischer, spanischer, italienischer und portugiesischer Todesanzeigen (= Abhandlungen zur Sprache und Literatur 91). Bonn: Romanistischer Verlag.

Iannaccaro, Gabriele (1996): "'Sana di mente e di loquela'", in: Italiano & oltre XI, 5: 297-302. (mit weiterer Bibliographie)

3.6.8.8 Massenmedien

Bottiroli, Giovanni (1992): "Narrazioni illimitate", in: Italiano & oltre7: 55-58.

Cortelazzo, Michele A. (1988): "Italienisch: Sprache und Massenmedien. Lingua e mass-media", in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik IV: Italienisch/Italiano. Tübingen: Niemeyer 206-219.

Dardano, Maurizio (1994): "Il linguaggio dei media", in: Castronovo, V./ Tranfaglia, N. (eds.): Storia della stampa italiana (1975-1992). Bari: Laterza. 209-35.

Murialdi, Paolo (1992): "Il decennio che ha cambiato la mappa dei media italiani", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 97-106.

Sobrero, Alberto A. (1971): "Effetti linguistici dei mezzi di comunicazione di massa", in: Parole e metodi 2: 167-189.

3.6.8.8.1 Internet - SMS - etc.

Maggi, Alessandra (1995): "Ubi scripta volant", in: Italiano & oltre X, 2: 76-80.

Spina, Stefania (1996): "L’italiano nella ragnatela", in: Italiano & oltre XI, 4: 236-243. (mit weiterer Literatur)

3.6.8.8.2 Kino

Battisti, Carlo (1955): Il linguaggio del cinema. Atti e memorie dell'Accademia Toscana di Scienze e Lettere «La Colombaria» 20: 253-280.

Brunetta, Giampiero (1977): "Lingua, letteratura e cinema", in: Lingua, sistemi letterari, comunicazione sociale. Padova: CLEUP 331-355.

Brunetta, Giampiero (1979-1982): Storia del cinema italiano, 2 Bde. Roma: Editori Riuniti.

Caprara, Valerio (1992): "Il linguaggio del giornalismo cinematografico", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 57-71.

Cresti, Emanuela (1982): "La lingua del cinema come fattore della trasformazione linguistica nazionale", in: Accademia della Crusca: La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia della Crusca 277-322.

Iacobini, C. (1987): "Qualche lettura sull'italiano del cinema", in: Italiano & oltre 2: 63.

Maraschio, Nicoletta (1982): "L'italiano del doppiaggio", in: Accademia della Crusca: La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia della Crusca 135-158.

Menarini, Alberto (1955): Il cinema nella lingua. La lingua nel cinema. Saggi di filmologia linguistica. Milano / Roma: Bocca.

Raffaelli, Sergio (1983): "Il dialetto del cinema in Italia", in: Rivista Italiana di Dialettologia 7: 13-96.

Romeo, Giuseppe (1997): "Totò e il metalinguaggio", in: Italiano & oltre XII, 2: 108-115.

Rossi, Fabio (1997): "L'italiano doppiato", in: Italiano & oltre XII, 2: 116-124. (mit weiterer Bibliographie)

3.6.8.8.3 Musik / Canzone

Accademia degli Scrausi (1996): Versi rock. La lingua della canzone italiana negli anni ’80 e ’90. Milano: Rizzoli.

Borgna, Gianni (1985): Storia della canzone italiana. Bari: Laterza.

Borgna, Gianni (1987): "L'italiano 'cantato'", in: Italiano & oltre2: 66-68.

Borgna, Gianni / Serianni, Luca (ed.) (1994): La lingua cantata. L'italiano nella canzone dagli anni Trenta ad oggi. Roma: Garamond.

Caffarelli, Enzo / Ricci, Alessio / Telve, Stefano (1995): "Nulla finisce, o tutto nelle parole di Paolo Conte", in: Italiano & oltre X, 3: 146-149.

Corti, Maria (1982): "Parola di rock", in: Alfabeta 34.

Còveri, Lorenzo (1987): "Parole, musica, poesia e oltre", in: Italiano & oltre II: 75-79.

Coveri, Lorenzo (1996): "Dialetto rock!", in: Italiano & oltre XI, 3: 134-142.

Coveri, Lorenzo (ed.) (1996): Parole in musica. Lingua e poesia nella canzone d’autore italiana. Saggi critici e antologia di testi.Novara: Interlinea.

De Mauro, Tullio (1977): "Nota linguistica aggiuntiva", in: Borgna, Gianni / Dessi, Simone: C'era una volta una gatta. I cantautori degli anni '60. Roma: Savelli 133-139.

Depaoli, Massimo (1988): Il linguaggio del rock italiano. Ravenna: Longo.

Giacomelli, Roberto (1988): Lingua Rock. L'italiano dopo il recente costume giovanile. Napoli: Morano.

3.6.8.8.4 Radio

Fracastoro Martini, Ornella (1951): La lingua e la radio. Firenze: Sansoni.

Maraschio, Nicoletta (1987): "Il parlato radiofonico in diretta", in: Accademia della Crusca: Gli italiani parlati. Sondaggi sopra la lingua di oggi. Firenze: Accademia della Crusca 197-217.

Rivola, Roberto (1991): La lingua dei notiziari radiotelevisivi nella Svizzera italiana. Lonsone: Poncioni.

Scandone, Fabio (1985): "Sulle strutture informative dell'italiano nei radio e telegiornali RAI", in: Franchi De Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teorie e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di studi della SLI. Roma: Bulzoni 45-56.

Simone, Raffaele (1990): "Una tipologia di 'fatti' e di 'notizie'", in: Italiano & oltre 5: 187-192.

3.6.8.8.5 TV

(1971): Il telecomizio. Aspetti semiologici e sociologici del messaggio politico televisivo. Urbino: Montefeltro.

Cresti, Emanuela (1987): "L'italiano in prima visione", in: Italiano & oltre 2: 60-65.

Dardano, Maurizio (1997): "La messa in scena della notizia", in: Diaz-Rozzotto, Marcella (ed.): Hommage à Jacqueline Brunet. Annales Litteraires de l'Université de Franche-Comté, Vol. 2. Paris: Les Belles Lettres. 119-132.

De Mauro, Tullio (1968): "Lingua parlata e TV", in: Televisione e vita italiana. Torino: ERI 245-294.

De Mauro, Tullio (1973): "Il linguaggio televisivo e la sua influenza", in: Beccaria, G.L. (ed.): I linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani. 107-117.

Diadori, Pierangela (1994): L'italiano televisivo: aspetti linguistici, extralinguistici, glottodidattici. Roma: Bonacci.

Holtus, Günter / Schweickard, Wolfgang (1984): "Merkmale der Mediensprache (dargestellt am Beispiel der italienischen Fernsehsprache)", in: Bufe, Wolfgang / Deichsel, Ingo / Dethloff, Uwe (eds.): Fernsehen und Fremdsprachenlernen. Untersuchungen zur audio-visuellen Informationsverarbeitung: Theorie und didaktische Auswirkungen. Tübingen: Narr 27-44.

Simone, Raffaele (1987): "Specchio delle mie lingue", in: Italiano & oltre2: 53-59.

Simone, Raffaele (1997): "L'italiano e l'antenna parabolica", in: Italiano & oltre XII, 2: 68-69.

Zucconi, Guglielmo (1992): "Televisione: il linguaggio delle «news»", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 203-210.

3.6.8.8.6 Werbung

Altieri Biagi, Maria Luisa (1974): "Lingua DEI giornali, DA giornali, NEI giornali", in: Lingua e Stile 9: 587-609.

Cardona, Giogio Raimondo (1974): La lingua della pubblicità. Ravenna: Longo.

Castagnotto, Ugo (1979): Semantica della pubblicità. Roma: Silva.

Chiantera, Angela (1989): Una lingua in vendita. L'italiano della pubblicità. Roma: La Nuova Italia Scientifica.

Cordona, Giorgio R. (1974): La lingua della pubblicità. Ravenna: Longo.

Corti, Maria (1973): "Il linguaggio della pubblicità", in: Beccaria, Gian Luigi (ed.): I linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani 119-139.

Corti, Maria (1974): "Per una nuova prospettiva nello studio del linguaggio pubblicitario", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 57-66.

De Mauro, Tullio (1967): "Un linguaggio subalterno", in: Sipradue 12: 5-8.

Devoto, Andrea (1960): "La svalutazione psicologica delle parole", in: Archivio glottologico italiano 45: 150-161.

Folena, Gianfranco (1964): "Aspetti della lingua contemporanea: la lingua e la pubblicità", in: Cultura e scuola 9: 53-62.

Folena, Gianfranco (1967): "Analisi linguistica di contesti pubblicitari: 'Metti un tigre nel motore'", in: Sipradue 11: 3-10.

Jacqmain, Monique (1973): Il linguaggio della pubblicità. Uno studio sulle inserzioni nella stampa italiana. Firenze / Bologna: Sansoni.

Il linguaggio della pubblicità (= La Scrittura Creativa). Milano: Mursia.

Lintner, Otto (1974): "Influssi del linguaggio pubblicitario sulla creazione di neologismi e su alcune strutture della lingua italiana", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 279-312.

Mancarella, Giovan Battista (1970): "Pubblicità e lingua comune", in: Annali della Facoltà di Magistero, Università degli Studi di Bari: 131-145.

Medici, Mario (1952): "Pubblicità quinto potere. Osservazioni linguistiche", in: Il Mulino 10-11: 479-494.

Medici, Mario (1969): "La preposizione nel linguaggio pubblicitario", in: Archivio glottologico italiano 54: 248-252.

Medici, Mario (1973): Pubblicità lingua viva. Milano: Pan Editrice.

Medici, Mario (1986): La parola pubblicitaria. Due secoli di slogan, ritmi e wellerismi. Roma / Venezia: Marsilio.

Pierotti, Gianluca (1974): "Il linguaggio della pubblicità visto da un pubblicitario: L'esca' e il 'Life Style'", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 329-340.

Raffaelli, Sergio (1984): Le parole proibite. Purismo di stato e regolamentazione della pubblicità in Italia (1812-1945). Bologna: Il Mulino.

Römer, Ruth (1968): Die Sprache der Anzeigenwerbung. Düsseldorf: Schwann.

Sabatini, Francesco (1968): "Il messaggio pubblicitario da slogan a prosa-poesia", in: Il Ponte 8: 1046-1062.

Sowinski, Bernhard (1998): Werbung. Tübingen: Niemeyer.

Viti, Barbara (1996): "Pubblicità all’inglese", in: Italiano & oltre XI, 2: 90-94.

3.6.8.8.7 Zeitung

4.6.8.8.7.1 Allgemein

Capecchi, Vittorio / Livolsi, Marino (1971): La stampa quotidiana in Italia. Milano: Bompiani.

Große, Ernst Ulrich (1998): "Italiens Tageszeitungen. Rahmenbedingungen, Strategien, Zukunft", in: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung 34: 3-13.

Hrbek, Anja (1995): Vier Jahrhunderte Zeitungsgeschichte in Oberitalien. Text-, sprach- und allgemeingeschichtliche Entwicklung in der «Gazzetta di Mantova» und vergleichbaren Zeitungen (= Medien in Forschung und Unterricht, Serie A 39). Tübingen: Niemeyer.

Murialdi, Paolo (1975): Come si legge un giornale. Bari: Laterza.

Murialdi, Paolo (1986): Storia del giornalismo italiano. Dalle prime gazzette ai telegiornali. Torino: Gutemberg.

4.6.8.8.7.2 Zeitungssprache

Accornero, Arrigo et al. (1976): Manuale di linguaggio giornalistico. Milano: ETAS Libri.

Antonini, Anna (1982): "La lingua dei quotidiani", in: Accademia della Crusca (ed.): La lingua italiana in movimento. Firenze: Accademia 217-239.

Baldini, Massimo (1992): "Parlar chiaro, parlare oscuro nella lingua dei giornali" in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 25-41.

Beccaria, Gian Luigi (1973 / 1978): "Il linguaggio giornalistico", in: Beccaria, Gian Luigi (ed.): Linguaggi settoriali in Italia. Milano: Bompiani 61-89.

Bertieri, Claudio (1992): "Comics: Linguaggio e dintorni", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 43-56.

Bonomi, Ilaria (1993): "I giornali e l'italiano dell'uso medio", in: Studi di Grammatica Italiana 15: 181-201.

Bonomi, Ilaria (1996): "La narrativa e l'italiano dell'uso medio", in: Studi di Grammatica Italiana 16: 321-38.

Bonomi, Ilaria / De Stefanis Ciccone, Stefania / Masini, Andrea (1990): Il lessico della stampa periodica milanese nella prima metà dell'Ottocento (= Università degli Studi di Milano: Facoltà di Lettere e Filosofia, Sezione a cura dell’Istituto di Filologia Moderna 17, Pubblicazioni 140). Firenze: La Nuova Italia.

Bruni, Francesco (1984): "Sulla lingua dei quotidiani", in: Bruni, Francesco: L'italiano. Elementi di storia della lingua e della cultura. Torino: UTET 123-133.

Burr, Elisabeth (1987): "Lingua dei quotidiani italiani. Inquadramento in una teoria linguistica", in: Cecioni, Giulio Cesare / Del Lungo Camiciotti, Gabriella (eds.): Lingua letteraria e lingua dei media nell'italiano contemporaneo. Atti del Convegno Internazionale svoltosi a Siena nei giorni 11 / 13 ottobre 1985. Firenze: Le Monnier 75-88.

Burr, Elisabeth (1988): "Zeitungssprache und Varietät des heutigen Italienisch", in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (eds.): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation - Sprachgeschichte - Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu (= TBL 300). Tübingen: Narr 525-539.

Burr, Elisabeth (1989): "Il sistema verbale italiano e spagnolo. Indagine sulla lingua dei quotidiani", in: Foresti, Fabio / Rizzi, Elena / Benedini, Paola (eds.): L'italiano fra le lingue romanze. Atti del XX Congresso Internazionale di Studi, Bologna 25-27 settembre 1986 (= SLI 27). Roma: Bulzoni 253-276.

Burr, Elisabeth (1991): Konkordanz der finiten Verben in einem Korpus der italienischen Zeitungssprache. (Manuskript 600 pp.unveröffentlicht).

Burr, Elisabeth (1993): Verb und Varietät. Ein Beitrag zur Bestimmung der sprachlichen Variation am Beispiel der italienischen Zeitungssprache (= Romanische Texte und Studien 5). Hildesheim: Olms.

Burr, Elisabeth (1998): "«Questione della lingua», «lingua media» und Zeitungssprache", in:Zeitschrift für Romanische Philologie 114: 269-289.

Cecchini, Marina (1985): "Alcune caratteristiche di struttura informativa del linguaggio giornalistico", in: Franchi De Bellis, Annalisa / Savoia, Leonardo M. (eds.): Sintassi e morfologia della lingua italiana d'uso. Teoria e applicazioni descrittive. Atti del XVII Congresso internazionale di studi della SLI. Roma: Bulzoni 33-43.

Dardano, Maurizio (1968): "La sintassi dell'italiano contemporaneo", in: Ulisse 63: 49-59.

Dardano, Maurizio (1970): "Aspetti sintattici della lingua dei giornali", in: Società di Linguistica Italiana (ed.): La sintassi. Atti del III Convegno Internazionale di Studi, Roma 17-18 maggio 1969 (= SLI 2). Roma: Bulzoni 293-305.

Dardano, Maurizio (1973): "Questioni di metodo nello studio della lingua dei giornali", in: Gnerre, M. / Medici, Mario / Simone, Raffaele (eds.): Storia linguistica dell'Italia nel Novecento. Atti del Quinto Convegno Internazionale di Studi, Roma 1-2 giugno 1971 (= SLI 6). Roma: Bulzoni 15-38.

Dardano, Maurizio (1973 / 1981): Il linguaggio dei giornali italiani. Con un saggio su «Le radici degli anni ottanta». (= Biblioteca Universale Laterza 18). Roma / Bari: Laterza.

Dardano, Maurizio (1974): "Il linguaggio dei giornali italiani", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 37-53.

Dardano, Maurizio (1975): "Il linguaggio dei giornali italiani", in: Ulisse 80: 36-45.

Dardano, Maurizio (1986): "Il linguaggio dei quotidiani e quello d'agenzia", in: Atti del Convegno 'Il linguaggio della divulgazione'. Linguaggio dell'informazione e nuove tecnologie. Terzo Convegno Nazionale promosso da Selezione dal Reader'sDigest con il patrocinio del Comune di Milano, Milano, Circolo della Stampa 23-24 ap. 1985. Milano: Selezione dal Reader's Digest 82-96.

Dardano, Maurizio (1987): "Il linguaggio dei giornali", in: Jacobelli, Jader (ed.): Dove va la lingua italiana? Roma / Bari: Laterza 58-65.

De Mauro, Tullio (1976): "Giornalismo e storia linguistica dell'Italia unita", in: Castronovo, Valerio / Tranfaglia, Nicola (eds.): La stampa italiana del neocapitalismo. Bari: Laterza 458-510.

Della Giovanni, Ettore (1968): "Le comunicazioni sociali e il linguaggio giornalistico", in: Ulisse 9: 203.

Eco, Umberto (1977): "Guida all'interpretazione del linguaggio giornalistico", in: La lingua italiana oggi: un problema scolastico e sociale. Bologna: Il Mulino 165-187.

Fabian, Zsusanna (1988): "Una nuova moda del linguaggio giornalistico: unità fisse modificate", in: Acta Romanica 12: 115-129.

Farago Leonardi, Magda (1993): "Giornalese versus giornalistese", Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 25: 149-158.

Finale, Carlo (1980): Il linguaggio dell' «Unità» 1969-1979. Milano: Spirali.

Garavelli Mortara, Bice (1971: "Fra norma e invenzione: lo stile nominale", in: Studi di grammatica italiana 1: 271-315.

Garavelli Mortara, Bice (1974): "Lo stile nominale nella lingua giornalistica: proposte per un' analisi testuale", in: Italiano d'oggi. Lingua non letteraria e lingue speciali. Trieste: Lint 227-236.

Garelli, Cesare (1966): "Lingua e antilingua nel giornalismo", in: Il Mulino 168: 179-199.

Garelli, Cesare (1973): "Linguaggio oligarchico. Il giornalismo come strumento di antiunificazione linguistica", in: Il lettore di provincia 12: 68-73.

Garelli, Cesare (1974): Lessico prefabbricato. Gli schemi del linguaggio giornalistico. Ravenna: Longo.

Garelli, Cesare (21979): "Lingua e antilingua nel giornalismo", in: Parlangèli, Oronzo (ed.): La nuova questione della lingua (= Filologia moderna 3). Brescia: Paideia 337-363.

Lepri, Sergio (1986): Medium e messaggio. Il trattamento concettuale e linguistico dell'informazione. Torino: Gutenberg 2000.

Magni, Mauro (1968): Giornalismo e lingua d'oggi. Milano: Guido Miano.

Magni, Mauro (1993): Lingua italiana e giornali d'oggi (= Collana del Centro Sperimentale di Giornalismo). Milano: Miano.

Manacorda, F. (1987): "A lezione di giornale", in: Italiano & oltre2: 57.

Masini, Andrea (1977): La lingua di alcuni giornali milanesi: dal 1859 al 1865 (= Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Milano 81). Firenze: Nuova Italia.

Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.) (1992): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia.

Proietti, Domenico (1992): "«La vetrina del giornale»: funzioni comunicative e caratteri stilistico-grammaticali della titolistica dei quotidiani tra lingua e codice iconico", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 117-172.

Proietti, Domenico (1992): "Il linguaggio del giornalismo italiano: bibliografia essenziale"; in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 211-224.

Renzi, Lorenzo (1977): "Limiti della comprensione della lingua dei giornali a Padova e dintorni"; in: Simone, Raffaele / Ruggiero, Giulianella (eds.): Aspetti sociolinguistici dell'Italia contemporanea. Atti del'VIII Convegno Internazionale di Studi della SLI. Roma: Bulzoni 479-498.

Scavuzzo, Carmelo (1992): "Il linguaggio delle pagine economiche", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 173-189

Schack, Ute Martina (1995): Corriere della Sera. Versuch einer texttypologischen und linguistischen Monographie (= Edition Wissenschaft: Reihe Romanistik 4). Marburg: Tectum.

Sollazzo, Lucia (1992): "Aspetti del linguaggio della moda nei giornali"; in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 191-202.

Vicari, Giambattista (1973): La scrittura da giornale. Dieci note e ventiquattro appunti per una metodologia dell'espressione giornalistica. Ravenna: Longo.

Weis, Ignazio (1957): "Linguaggio giornalistico e linguaggio pubblicitario", in: L'Ufficio moderno. aprile: 621-622.

4.6.8.8.7.3 Elektronische Korpora der italienischen Zeitungssprache

Burr, Elisabeth (1993): Corpus of Italian newspapers. Oxford: Oxford Text Archive.

Burr, Elisabeth (1994): "Italian Newspaper Corpus (ita03)", in: Association for Computational Linguistics: European Corpus Initiative Multilingual Corpus 1 (ECI/MCI) CD-ROM: \data\ eci1\.

Burr, Elisabeth (1997): Korpus der französischen, italienischen und spanischen Zeitungssprache. (unveröffentlicht)

3.6.8.9 Die Sprache von Gruppen

3.6.8.9.1 Gerghi

Sanga, Glauco (1993 / 21996): "Gerghi", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (= Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 151-189.

3.6.8.9.2 Generationen

Augenstein, Susanne (1998): "Funktionen von Jugendsprache in Gesprächen Jugendlicher mit Erwachsenen", in: Androutsopoulos, J. K. / Scholz /Arno (eds.): Jugendsprache - langue des jeunes - youth language. Soziolinguistische und linguistische Perspektiven. Frankfurt a. M.: Peter Lang 167-194.

Banfi, Emanuele (1992): "Conoscenza e uso di lessico giovanile a Milano e a Trento", in: Banfi, Emanuele / Sobrero, Alberto A. (ed.): Il linguaggio giovanile degli anni Novanta. Regole, invenzioni, gioco. Roma / Bari: Laterza 99-148.

Banfi, Emanuele (1992): "La lingua della Pantera" in: Italiano & oltre 7:49-54.

Banfi, Emanuele / Hipp, Sabine (1993): "Il 'ciao' di Friburgo", in: Italiano & oltre 8: 71-76.

Banfi, Emanuele (1994/21997): "'Linguaggio dei giovani', 'linguaggio giovanile' e 'italiano dei giovani'", in: De Mauro, Tullio (ed.): Come parlano gli italiani. Firenze: La Nuova Italia 149-156.

Banfi, Emanuele / Sobrero, Alberto A. (ed.) (1992): Il linguaggio giovanile degli anni Novanta. Regole, invenzioni, gioco (= Biblioteca di Cultura Moderna 1029). Roma / Bari: Laterza.

Barbagli, Alessia / Costantini, Mariadonata (1995): "Ragazze e ragazzi in birreria", in: Marcato, Gianna (ed.): Donna e Linguaggio. Convegno Internazionale di Studi: Sappada / Plodn (Belluno) 1995. Padova: CLEUP 587-596.

Berretta, Monica (1991): "Fra topics e topiche (transitorie)", in: Italiano & oltre 6: 166-167.

Bobbio, Anna (1993): "Scritto sui muri", in: Italiano & oltre8: 90.

Cortelazzo, Michele A. (1992): "L’influsso dei linguaggi settoriali", in: Banfi, Emanuele / Sobrero, Alberto A. (eds.): Il linguaggio giovanile. Bari / Roma: Laterza 71-83.

Cortelazzo, Michele A. (1994): "Il parlato giovanile", in: Serianni, Luca / Trifone, Pietro (eds.): Storia della lingua italiana II: Scritto e parlato. Torino: Einaudi 291-317.

Cortelazzo, Michele A. (1995): "La componente dialettale nella lingua delle giovani e dei giovani", in: Marcato, Gianna (ed.): Donna e Linguaggio. Convegno Internazionale di Studi: Sappada / Plodn (Belluno) 1995. Padova: CLEUP 581-586.

Cortelazzo, Michele A. (in corso di stampa): "Il dialetto nell'uso linguistico dei giovani d'oggi", relazione alla giornata di studi Rabbia, ritmi e vecie parole (Faenza, 2 dicembre 1994), in corso di stampa nei relativi Atti, Faenza, Edizioni Moby Dick.

Còveri, Lorenzo (1988): "'Iao paninaro", in: Italiano & oltre 3:107-111.

Còveri, Lorenzo (1988): „Italienisch: Sprache und Generationen. Lingua ed età“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen: Niemeyer 231-236.

Còveri, Lorenzo (1991): "La smemoranda per scrivere come i muri e il videotel", in: Thèuth 1: 5.

Còveri, Lorenzo (1993): "Le scritture minorenni", in: Italiano & oltre 8: 78-83.

Detti, Ermanno (1993): "Un premio ai giovani che scrivono", in: Italiano & oltre 8: 89-90.

Finessi, Simona (1993): "Parlar giovane in Liguria", in: Italiano & oltre8: 86-87.

Giacomelli, Roberto (1992): "Il linguaggio dei giornali giovanili", in: Medici, Mario / Proietti, Domenico (eds.): Il linguaggio del giornalismo. Milano: Mursia 83-95.

Held, Gudrun (1995): Verbale Höflichkeit. Studien zur linguistischen Theorienbildung und empirische Untersuchung zum Sprachverhalten französischer und italienischer Jugendlicher in Bitt- und Dankessituationen (= TBL 406). Tübingen: Narr.

Iuzzino, Luigia (1979-80): "Lingua e dialetto in una scuola di Castellamare di Stabia", in: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata XI-XII: 313-334.

Jezek, Elisabetta (1993): "L'inglese 'giovane'", in: Italiano & oltre8: 204-209.

Lanza, Cesare (1977): Il controlinguaggio dei giovani. Milano: Mondadori.

Lavinio, Cristina (1991): "Scrittura monolitica e poco 'persuasiva'", in: Italiano & oltre 6: 171-173.

Lavinio, Cristina / Sobrero, Alberto A. (eds.) (1991): La lingua degli studenti universitari (= Quaderni del Giscel 7). Firenze: La Nuova Italia.

Manzoni, Gian Ruggero (1997): Peso vero sclero. Dizionario del linguaggio giovanile di fine millennio. Milano: Il Saggiatore.

Manzoni, Gian Ruggero / Dalmonte, Emilio (1980): Pesta duro e vai tranquillo. Dizionario del linguaggio giovanile. Milano: Feltrinelli.

Mavelli, Clara (1991): Die Sprache der Jugendlichen in Mailand. Untersuchungen zur Semantik und Wortbildung des aktuellen Italienisch (= Europäische Hochschulschriften, Reihe 21: Linguistik 96). Frankfurt a. M. / Bern / New York / Paris: Lang.

Radtke, Edgar (1990): "Substandardsprachliche Entwicklungstendenzen im Sprachverhalten von Jugendlichen im heutigen Italien", in: Holtus, Günter / Radtke, Edgar (eds.): Sprachlicher Substandard III. Standard. Substandard undVarietätenlinguistik. Tübingen: Niemeyer 128-171.

Radtke, Edgar (1993): "Presentazione di alcuni lemmi per un lessico della lingua dei giovani", in: Radtke, Edgar (ed.): La lingua dei giovani. Tübingen: Niemeyer 135-150.

Radtke, Edgar (1993): "Sono l'avanguardia", in: Italiano & oltre 8: 84-87.

Radtke, Edgar (ed.) (1993): La lingua dei giovani (= TBL 374): Tübingen: Narr.

Radtke, Edgar (1993 / 21996): "Varietà giovanili", in: Sobrero, Alberto A. (ed.): Introduzione all'italiano contemporaneo. II: La variazione e gli usi (=Manuali Laterza). Roma / Bari: Laterza 191-235.

Rizzi, Elena (1985): "Note sul linguaggio dei giovani studenti bolognesi", in: Rivista Italiana di Dialettologia 9: 89-102.

Romanello, Maria Teresa (1991): "Cartine imbarazzanti", in: Italiano & oltre 6: 168-171.

Russo, Domenico (1993): "Dai linguisti con affetto", in: Italiano & oltre8: 74-77.

Sobrero, Alberto A. (1991): "L'italiano che entra all'università", in: Italiano & oltre 6: 165-166.

Sobrero, Alberto A. (1992): "Varietà giovanili: come sono, come cambiano", in: Banfi, Emanuele / Sobrero, Alberto A. (eds.): Il linguaggio giovanile degli anni novanta. Bari / Roma: Laterza 45-59.

Sobrero, Alberto A. (1993): "Una lingua vivace", in: Italiano & oltre8: 70-71.

Solinas, Cristiana (1993): "La famiglia di 'Smemo'", in: Italiano & oltre8: 81-82.

Tempesta, Immacolata (1991): "Portare argomenti", in: Italiano & oltre6: 173-175.

3.6.8.9.3 Frauen und Männer

Vgl. Bibliographie zu Gender

 

 
Copyright © 1996-2006 Elisabeth Burr 14.03.2008 3:08 elisabeth.burr@uni-leipzig.de