Themen (Referat und Hausarbeit)

 
Bei der Bearbeitung der einzelnen Themen ist darauf zu achten, dass:
  • es vor allem um die Aufarbeitung wissenschaftlicher Theorien und / oder Untersuchungen geht,
  • die Theorien und / oder Untersuchungen aus einer ganz bestimmten Zeit stammen,
  • die Theorien historisch zu positionieren sind,
  • die Untersuchungen sowohl historisch wie theoretisch zu positionieren sind,
  • der Unterschied zwischen einem Referat und einer schriftlichen Hausarbeit kein prinzipieller ist,
  • die verarbeiteten Informationen in beiden Fällen aus ganz bestimmten Quellen stammen,
  • dies in beiden Präsentationsformen deutlich gemacht werden muss,
  • die Quellen in beiden Präsentationsformen angegeben werden müssen.

Umfangreichere Themen können auch als Gruppenarbeit vergeben werden.

Bei bestimmten Themen können auf Wunsch auch Untersuchungen zu verschiedenen romanischen Sprachen miteinander verglichen werden.

Thema Referentin/Referent
Feministische Linguistik  
Soziolinguistik und Entstehung der feministischen Linguistik  
Die Defizithypothese (Robin Lakoff 1975, Mary Ritchie Key 1975) und ihre Rezeption in Frankreich
Die Differenzhypothese (Deborah Thannen) und ihre Rezeption in Frankreich
Die Dominanzhypothese (Dale Spender, Deborah Cameron) und ihre Rezeption in Frankreich
Die Hypothese der différence sexuelle Redlich
Die Auseinandersetzung zwischen traditioneller und feministischer Sprachwissenschaft  
Sprachwissenschaft und Sprachbeschreibung  
Die Kategorie «Genus» - Versuche einer Bestimmung (Genustheorien) Jurack

Theorien zu Genus und Wahrnehmung des Bezeichneten

 

Die Kategorie Genus in den französischen Grammatiken

 

Was hat Genus mit Geschlecht zu tun? Die Kritik an der traditionellen Bestimmung und Beschreibung der Kategorie Genus, des Accord und der Relation zwischen Genus und Geschlechtern

Michael (vorläufige Bibliographie fehlt)
Lexikon - Wortbildung - Terminologie Hoffmann
Lexikologie: Kategorisierung des Femininums und Berufsbezeichnungen  

Die Darstellung der semantischen Felder «Frau» und «Mann» in älteren und neueren Lexika des Französischen

Pietsch / Fechner
Lexikographie und feministische Kritik  
Gesprächsverhalten  
Theorien zu Frauen- und Männersprache Roser / Müller-Zetzschke
Männliche und weibliche Konversationsmodelle / Interaktion zwischen Frauen und Männern, Frauen und Frauen, Männer und Männer Zapfe / Grams / Dengler
Le langage des femmes: Enquête linguistique à l’échelle mondiale. Prämissen - Methode - Ergebnisse Thietz / Raeder / Türschmann
Untersuchungen zum geschlechtsspezifischen Sprechverhalten von Männern und Frauen / Redestile / Sprachverwendung Richter / Böhm / Rockstroh
Geschlechtsspezifisches Sprachverhalten gegenüber Varietäten des Französischen / Regionalsprachen / alloglotten Sprachen / Minderheitensprachen in verschiedenen frankophonen Ländern  
Sprachgebrauch  

Das Bild von Frauen und Männern im Sprachgebrauch (z. B. Zeitschriften, Zeitungen, Korpora, Fernsehsendungen, wissenschaftlichen Abhandlungen etc.)

Lichtenecker

Das Bild von Frauen und Männern in der Phraseologie (Sprichwörter, Wendungen etc.)

Tsareva / Glassmann
Das Bild von Frauen und Männern in Grammatiken  
Das Bild von Frauen und Männern in Schulbüchern Dettler / Halla
Geschlechtergerechte Sprache und Sprachpolitik  
Die Diskussion um eine geschlechtergerechte Sprache innerhalb der französischen Linguistik als Abgrenzung von Nordamerika)  
Féminisation als Komponente der Französisierungspolitik in Frankreich (Terminologiekommissionen)  

Die Sprachpolitik als Komponente einer auf die parité gerichteten Politik - Der Weg zur Loi constitutionelle no 99-569 du 8 juillet 1999 relative à égalité entre les femmes et les hommes

 
Die Circulaires von 1986 und 1998: Umstände, Diskussion und Folgen Schmidt / Hitziger

Der Rapport der Commission générale de terminologie et de néologie

 

Der Guide des Institut National de la Langue Française (INALF)

 

Aktueller Sprachgebrauch und Féminisation in Frankreich (z. B. Tageszeitungen, Internet)

Köbler / Schmelzer
Vorschläge für eine geschlechtergerechte französische Sprache in anderen frankophonen Ländern (Belgien, Québec, Schweiz etc.)  
Die Sprachgesetzgebung und ihre Umsetzung in anderen frankophonen Ländern  
Aktueller Sprachgebrauch und Féminisation in anderen frankophonen Ländern (z. B. Tageszeitungen, Internet) Döge

 

 
Copyright © 2006 Elisabeth Burr 31.05.2006 14:59 elisabeth.burr@uni-leipzig.de