14°
Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas
Universidad
de Ratisbona, 06/03 - 09/03/2003
Sección:
Discursos sobre la hibridez en Latinoamérica: del Descubrimiento
hasta el siglo XXI
Diese
Seite deutsch...
Responsables:
Prof.
Dr. Alfonso de Toro (IAFSL)
Dr.
Claudia Gronemann (IAFSL)
Cornelia
Sieber
(IAFSL)
René
Ceballos
(IAFSL) |
Ibero-Amerikanisches
Forschungsseminar
Universität
Leipzig
Beethovenstr.
15
04107
Leipzig
Tel.
0049 (0)341-9737490
Fax:
0049 (0)341-9737498
Dirección
electrónica de la sección: hybrid@rz.uni-leipzig.de |
Concepto
Bibliografía
Participantes
de la sección (Última actualización: 08/2002)
Enlace con la página
principal del congreso
CONCEPTO
El
objetivo de esta sección radica en el análisis de los fenómenos
de la hibridez en sus diferentes concretizaciones históricas y actuales,
desde el Descubrimiento hasta el siglo XXI (relatos, cróni-cas,
cartas, material etnográfico, cine, literatura, ensayo). Para ello
no solamente Hispanoamérica puede ser un punto de partida o análisis,
sino también Brasil, el Caribe y la cultura latino o hispano-norteamericana
representan puntos de gran interés.
Así
mismo, tanto los mecanismos constituyentes de identidad y diferencia, como
la construcción del sujeto y género (gender) dentro de los
discursos culturales forman un aspecto relevante para la dis-cusión.
¿Qué papel desempeñan dentro de este contexto, por
ejemplo, la escritura, la oralidad, el cuerpo y los nuevos medios? ¿Hasta
qué punto se deconstruyen los géneros literarios, textuales
y los modelos canónicos generales para lograr una hibridez de discursos
que tradicionalmente eran independientes como la historiografía
y la literatura, entre otros?
Los
fenómenos mencionados pueden analizarse en dos niveles relacionados
estrechamente entre sí. Un punto central puede estar representado
por el nivel teórico-epistemológico (vid. 2.1) o por el nivel
del objeto (vid. 2.2, en el que se analizan fenómenos concretos
diacrónica o sincrónicamente).
1.
Los conceptos de Hibridez, Transmedialidad y Cuerpo
Tan
sólo la mención del término hibridez, y otros relacionados
con éste, ofrece las primeras dificul-tades para su empleo ya que
existen diferencias en cuanto a su intención, extensión,
similitud y re-lación con términos vecinos. Además,
el concepto de hibridez proviene de diversas disciplinas y de diversos
contextos de argumentación; es, conjuntamente, central en nuestro
tiempo, goza de varia-das definiciones y se aplica en muy diversos campos.
Se
consideran como sistemas “híbridos” aquéllos que se caracterizan
por su complejidad y que re-curren a diversos tipos de modelos y procedimientos.
Partiendo de esta premisa, en la investigación sobre inteligencia
artificial, por ejemplo, se desarrollan “intelligent hybrid systems”; en
la técnica y la medicina, se entrelazan sistemas con el fin de alcanzar
una mayor eficiencia, velocidad, multifun-cionalidad, complejidad y sinergia
(cfr. Schneider/Thomsen); en la teoría de la cultura se emplean
términos tales como ‘heterogeneidad’, ‘diferencia’/‘diferancia’,
‘diversidad’... que representan al-gunos de los conceptos a través
de los cuales se describen los procesos de hibridación.
En
vía de una actividad transdisciplinaria y productiva del término
hibridez, es necesario establecer un metanivel en común. El fenómeno
de la hibridez representa un acto de comunicación transcultu-ral.
Su investigación deberá solucionar problemas de definición
y proponer una concepción episte-mológica para evitar aplicaciones
contradictorias.
Lo
primero que constatamos es que hibridez significa un movimiento nómada
de fenómenos cultu-rales con respecto al “Otro” y a la “Otredad”,
es un movimiento recodificador e innovador entre lo “local” y “lo externo”.
Entendida de esta forma, la hibridez evita reducciones esencialistas y
la de-terminación de la diferencia y la alteridad en un nivel ontológico
prefigurado, posibilitando conce-bir estas dos categorías como una
diferancia y una altaridad, es decir, como diversas formaciones discursivas
que deconstruyen y recodifican “metadiscursos” oficiales y normativos.
Dentro de esta concepción el término “negociación”
(cfr. Bhabha 1994) representa un papel importante que debe entenderse como
un acto recíproco de apertura y cuya naturaleza es complejísima
y no siempre libre de conflicto. El momento de la “negociación”
es asimismo de central importancia en la constitución de un tercer
espacio (third space, cfr. ibíd.) que siempre debe formarse nuevamente,
es decir, en el sentido de una perenne dialogicidad.
La
hibridez implica un acto de translación, un pensamiento que perlabora
(‘verwindet’) el logocen-trismo de Occidente. Este tipo de pensamiento
híbrido, que ‘perlabora’ el dualismo logocentrista del pensamiento
occidental, ya se encuentra en estado germinativo en algunos discursos
premodernos y continúa su desarrollo en el discurso moderno de un
gran número de culturas. Los conceptos de diferancia (différance,
Derrida), altaridad (altarity, Taylor) y transmedialidad (sobre todo en
rela-ción con la categoría cuerpo) son primordiales para
la explicación del término hibridez.
La
diferancia se puede entender dentro de la semiótica de la cultura
y en el nivel de la represen-tación como una categoría que
establece los principios de la descentración de un pensamiento antilogocentrista
y antidualista. Siguiendo esta premisa, la hibridez debe entenderse como
una estrategia o proceso que se manifiesta en los principales puntos-cruces
o en los márge-nes/orillas de las culturas. Los términos
‘orilla’ o ‘margen’ no implican fundamentalmente ‘exclusión’/‘discriminación’
o marginalización, sino que se refieren a lugares de articulación
de nuevas formaciones culturales llevadas a cabo a través de las
estrategias de deterritorializa-ción, reterritorialización,
recodificación y reinvención (por ejemplo, la transposición
de una unidad cultural de su lugar habitual en otro extraño que
deberá ser nuevamente habitado).
La
altaridad (Taylor) designa las translaciones concretas de la mezcla de
diferentes formas y medios de representación.
La
transmedialidad implica y significa una multiplicidad de posibilidades
mediales y no sólo el intercambio de dos formas mediales distintas.
No se trata de una mera agrupación de medios, ni de un acto puramente
medial-sincrético, ni tampoco de la superposición de formas
de representación medial. La transmedialidad representa un proceso,
una estrategia condicionada estéticamente que no induce a una síntesis
de elementos mediales, sino a un proceso disonante y con una alta tensión.
La conexión epistemológica entre hibridez y transmedialidad
radica precisamente en esta deslimitación de las prácticas
tradicionales que se derivan de la superación de discursos universales
(géneros, tipos textuales, poéticas normativas) como resultado
de un cambio radical de los conceptos de sujeto y realidad. El empleo estratégico
de distintos medios no es simplemente un acto formal, sino uno semántico-cultural.
Considerando
lo anterior, el cuerpo y sus partes constituyentes (sexualidad, poder,
pasión, violen-cia, perversión, lenguaje, memoria, historia,
etc.) son de fundamental y central importancia en el campo de la construcción
teórica postmoderna y postcolonial. En este contexto, los temas
represión, discriminación, opresión, confrontación,
deseo, castigo, orden simbólico e imaginario, es decir, “la variedad
de las relaciones de fuerza que habitan y organizan un campo” (Foucault
21986: 113-114) podrían ser tratados. Desde esta perspectiva, el
cuerpo constituye el punto de partida y el lugar de producción de
significación y de diseminación; es percibido en su propia
materialidad y es emplea-do como acción, como lenguaje y no como
transportador “de algo”. El cuerpo como categoría teóri-co-cultural
en un contexto postcolonial constituye la marca para representaciones mediales
de la historia del colonialismo (memoria, inscripción, registro),
de la opresión, tortura, manipulación, agresión y
confrontación (transformación). Hábitos y características
externas como color de la piel, formas gestuales, olor y vestimenta funcionan
como lugar de conflicto. El cuerpo comienza a actuar a más tardar
cuando la lengua fracasa como medio de comunicación; produce conocimiento
y queda como último refugio de la identidad. Las huellas en el cuerpo
son de naturaleza múltiple y hablan por sí mismas, conllevan
la opresión, la colonización y la descolonización.
El cuerpo se puede ana-lizar e interpretar al menos en dos direcciones:
como unidad productora de sentido (significante) y así como medio
de signos lingüísticos, como medio de ideologías, propuestas
y diversas estrategias, o como unidad diseminante de sentido, autorrepresentacional.
2.
Campos de análisis
2.1.
Nivel teórico-epistemológico
Aquí
se considerarán ponencias en las cuales se traten principalmente
problemas de concepción, definición y terminología
de la hibridez, o en las que se desarrollen modelos de operabilidad. En
un primer paso se podrán tratar problemas teóricos generales
ya que a pesar del enorme número de publicaciones hasta el momento
no existe una teoría o descripción teórica de la hibridez,
teniendo como consecuencia la conglomeración de diversos niveles
y términos.
2.2.
Manifestaciones concretas de la hibridez
Aquí
consideramos tres aspectos principales de los cuales se podría partir
para analizar las formas de hibridez (diversidad/diferencia, procesos de
hibridización) en Latinoamérica.
-
Hibridez
como encuentro o concurrencia de culturas, como variedad étnica,
cultural y religiosa.
-
Hibridez
como empleo de diversos sistemas: medios de comunicación u otro
tipo de sistemas sígnicos (internet, video, film, metrópolis
y mundos virtuales, técnicas analógicas y digitales, etc.);
arte (literatura, teatro, ensayo, pintura, diseño virtual, arquitectura),
formas mixtas de arte y medios (hiperficción, literatura/internet,
video/film/instalaciones), productos de consumo, ciencia (ciencias naturales,
lingüística, etc.).
-
Hibridez
como una variada forma de organización: ciudades, compañías,
ecología, naturaleza, sociología, religiones, políticas,
estilos de vida.
A la tapa...
BIBLIOGRAFÍA
-
Angerer, Marie-Luise. (1997).
“Medienkörper/Körper-Medien: Erinnerungsspuren im Zeitalter der
digitalen Evolution”, en: Claudia Öhlschläger/Birgit Wiens (edras.).
Körper - Gedächnis - Schrift. Der Körper als Medium kultureller
Erinnerung. Berlin: Erich Schmidt. pp. 277-292.
-
Berringer, Johannes. (1991).
“Erschöpfter Raum - Verschwundene Körper”, en: Rötzer, Florian
(ed.). Digitaler Schein. Ästhetik der elektronischen Medien. Frankfurt:
Suhrkamp. pp. 491-518.
-
Bhabha, Homi K. (1990). “Introduction:
narrating the nation”, en: idem. Nation and Narration. London/New York:
Routledge. pp. 1-7.
-
----. (1990a). “DissemiNation:
time, narrative, and the margins of the modern nation”, en: idem. Nation
and Narration. London/New York: Routledge. pp. 291-322.
-
----. (1994). The Location
of Culture. London/New York: Routledge.
-
----. (1997). “Das Zwischen
der Kultur”, en: Peter Weibel (ed.). Inklusion: Exklusion. Kunst im Zeitalter
vom Postkolonialismus und globaler Migration. Köln: Dumont. pp. 68-73.
-
----. “Angst in kultureller
Übersetzung (The Anxiety of Cultural Translation)”, en: Herlinghaus,
Hermann/Riese, Utz (eds.). (1999). Heterotopien der Identität. Literatur
in interamerikani-schen Kontaktzonen. pp. 83-97.
-
Brinker-Gebler, Gisela. (1992).
“Alterity - Marginality - Difference: On Inventing Places for Women”, en:
Women in German Yearbook: Feminist Studies in German Literature and Cul-ture.
8. (Lincoln, NE.WGY). pp. 235-245.
-
---- /Smith, Sidonie.
(1995). Writing New Identities. Gender, Nation, and Imagination in Contemporary
Europe. Minneapolis: Minnesota UP.
-
Bronfen, Elisabeth/Marius, Benjamin/Steffen,
Therese (eds.). (1997). Hybride Kulturen. Beiträge zur Anglo-amerikanischen
Multikulturalismusdebatte. Tübingen: Stauffenburg.
-
Brunner, José Joaquín.
(1988). Un espejo trizado. Ensayos sobre cultura y políticas culturales.
Santiago de Chile: FLACSO.
-
Butler, Judith. (1990). Gender
Trouble. New York/London: Routledge.
-
----. (1993). Bodies That
Matter. New York/London: Routledge.
-
Chambers, Iain. (1994). Migrancy,
Culture, Identity. London/New York: Routledge.
-
Corbey, Raymond/Leerssen, Joep
(eds.). (1991). Alterity, Identity, Image: Selves and Others in Society
and Scholarship. Amsterdam, Atlanta, GA: Rodopi.
-
Deleuze, Gilles/Guattari, Felix.
(1976).
Rhizome. Paris: Minuit.
-
----. (1988). Le pli.
Leibniz et le baroque. Paris: Minuit.
-
Escobar Argaña, Aristides.
(1996). “Acerca de identidades, globalidades y fragmentos: una conver-sación
con Frederic Jameson”, en: Revista Iberoamericana. (1996). vol. LXII (Julio-Diciembre)
No. 176-177: 955-961.
-
Foucault, Michel. (21986). Der
Wille zum Wissen. Sexualität und Wahrheit I. Frankfurt: Suhrkamp.
-
----. (1994). Überwachen
und Strafen. Die Geburt des Gefängnisses. Frankfurt: Suhrkamp.
-
Fludernik, Monika (edra.). (1998).
Hybridity and Postcolonialism. Tübingen: Stauffenburg.
-
Franco, Jean. (1984). “Ángel
Rama y la transculturación narrativa en América Latina”,
en: Sin Nombre 14, 3.
-
García Canclini, Néstor.
(1990/1992/21995). Culturas híbridas. Estrategias para entrar y
salir de la modernidad. México Buenos Aires: Sudamericana.
-
----. (1995). Hybrid Cultures:
Strategies for entering and leaving modernity. Trad. de Christopher L.
Chiappari/Silvia L. López, Prefacio de Renato Rosaldo. Minneapolis:
Minnessota UP.
-
----. (1999/2000). La
globalización imaginada. México, Buenos Aires, Barcelona:
Paidós.
-
Hansen-Löve, Aage A. (1983).
“Intermedialität und Intertextualität. Probleme der Korrelation
von Wort- und Bildkunst – Am Beispiel der russischen Moderne”, en: Wolf
Schmid/Wolf-Dieter Stempel (eds.). Dialog der Texte. Hamburger Kolloquium
zur Intertextualität. Wien: Institut für Slawistik der Universität
Wien, pp. 291-360.
-
Hess-Lüttich, Ernst W.
B. (ed.). (1982). Multimedial Communication. Semiotic Problems of its Notation.
Tübingen: Narr.
-
----. (1984). “Multimediale
Kommunikation als Realität des Theaters in theoriegeschichtlicher
und systematischer Perspektive”, en: Klaus Oehler (ed). Zeichen und Realität.
Akten des 3. semiologischen Kolloquiums Hamburg. Bd. III. Tübingen:
Stauffenburg, pp. 915-927.
-
Kamper, Dietmar. (1991). “Mimesis
und Simulation. Von den Körpern zu den Maschinen”, en: Kunstforum,
114: 86-94.
-
----/Christoph Wulf (ed.). (1982).
Die Wiederkehr des Körpers. Frankfurt: Suhrkamp.
-
----/Christoph Wulf (ed.). (1983).
Das Schwinden der Sinne. Frankfurt: Suhrkamp.
-
----/Christoph Wulf (ed.). (1989).
Transfigurationen des Körpers. Spuren der Gewalt in der Ge-schichte.
Berlin: Reimer.
-
Kraniauskas, John. (1992). “Hybridism
and reterritorialization”, en: Travesía. Journal of Latinamerican
Cultural Studies, vol. 1, pp. 143-146.
-
Lyotard, Jean-François.
(1985). Intermedialität und Postmoderne. Berlin: Merve.
-
Martín-Barbero, Jesús.
(1987/41997). De los medios a las mediaciones. Comunicación, cultura
y hegemonía. México: Gili.
-
----. (1989). Procesos
de comunicación y matrices de cultura. Itinerario para salir de
la razón dua-lista. México: Gili.
-
----. (1993). Communication,
Culture, and Hegemony. From the Media to Mediations. Trad. Elizabeth Fox/Robert
A. White, introd. Philip Schlesinger. London/Newbury Park/New Delhi: Sage.
-
Müller, Jürgen. (1996).
Intermedialität. Formen moderner kultureller Kommunikation. Münster:
Nodus Publikationen.
-
Öhlschläger, Claudia/Birgit
Wiens (edras.). (1997). Körper- Gedächnis - Schrift. Der Körper
als Medium kultureller Erinnerung. Berlin: Erich Schmidt.
-
Ortiz, Renato. (1988). A moderna
tradição brasileira. São Paulo: Brasiliense.
-
Prümm, Karl. (1987). “Multimedialität
und Intermedialität”, en: Theaterzeitschrift, IV, 22: 95-103.
-
Radhakrishnan, R. (1993). “Postcoloniality
and the Boundaries of Identity”, en: Callaloo 16,4: 750-771.
-
Rincón, Carlos. (1978).
El cambio actual de la noción de literatura y otros estudios de
teoría y crí-tica latinoamericana. Colombia: Instituto Colombiano
de Cultura.
-
----. (1994/95). “Entre
las crisis y los cambios: un nuevo escenario”, en: Nuevo Texto Crítico.
(Ju-lio; Junio) 14/15: 5-10.
-
----. (1995). La no simultaneidad
de lo simultáneo. Postmodernidad, globalización y culturas
en América Latina. Bogotá: Editorial Universidad Nacional.
-
----/ Schumm, Petra (eds.).
(1995). La crítica literaria hoy. Entre la crisis y los cambios
(= Nuevo Texto Crítico (1994-95). (Julio; Junio) 14/15).
-
Röttger, Kati. (1997).
“Zerstückelte Körper: Die Materialisierung sprachloser Erinnerung
auf der Bühne. Zur Historia de la Sangre der chilenischen Theatergruppe
´La Memoria`”, en: Claudia Öhlschläger/Birgit Wiens (edras.).
Körper- Gedächnis - Schrift. Der Körper als Medium kul-tureller
Erinnerung. Berlin: Erich Schmidt, pp. 38-56.
-
Rosaldo, Renato. (1989). Culture
and Truth. The remaking of Social Analysis. Boston: Beacon Press.
-
Scharlau, Birgit. (1989). (edra.).
Bild - Wort - Schrift: Beiträge zur Lateinamerika-Sektion des Frei-berger
Romanistentages. Tübingen: Narr.
-
----. (1991). (edra.).
Kulturelle Heterogenität in Lateinamerika: Bibliographie mit Kommentaren.
Tübingen: Narr.
-
----. (1994). (edra.).
Lateinamerika denken: Kulturtheoretische Grenzgänge zwischen Moderne
und Postmoderne. Tübingen: Narr.
-
Schmidt, Friedhelm. (1994-95).
”¿Literaturas heterogéneas o literatura de la transculturación?”,
en: Nuevo Texto Crítico. (Julio; Junio) 14/15: 193-199.
-
Schneider, Irmela/Thomsen, Christian
W. (eds.). (1997). Hybridkultur: Medien, Netze, Künste. Köln:
Wienand.
-
Spielmann, Ellen. (1994-95).
“El descentramiento de lo posmoderno”, en: Revista Iberoamericana. (1996).
Vol. LXII (Julio-Diciembre) No. 176-177: 941-952.
-
Stephen, Beatriz González.
(1996). “The Cultural Periphery and Postmodern Decentering: Latin America’s
Reconversion of the Border”, en: Rethinking Borders. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
-
Taylor, Mark C. (1987). Altarity.
Chicago/London: University of Chicago Press.
-
Toro, Alfonso de. (1999). “Cambio
de paradigma en el pensamiento latinoamericano. Postcolonia-liad/postmodernidad
y Latinoamérica – Discusión en el contexto de la teoría
de la cultura lati-noamericana bajo el signo de la globalización”,
en: Alfonso de Toro/Fernando de Toro (eds.): El debate de la postcolonialidad
en Latinoamérica. Una postmodernidad periférica o Cambio
de paradigma en el pensamiento latinoamericano. Frankfurt: Vervuert, pp.
31-77.
-
----. (2001). “Überlegungen
zu einer transdisziplinären, transkulturellen und transtextuellen
Thea-terwissenschaft im Kontext einer postmodernen und postkolonialen Kulturtheorie
der ‘Hybri-dität’ und ‘Trans-medialität’”, en: Maske und Kothurn,
45. Jg., Heft 3-4: 23-69.
-
----. (2001). “Reflexiones sobre
fundamentos de investigación transdisciplinaria, transcultural y
transtextual en las ciencias del teatro en el contexto de una teoría
postmoderna y postcolonial de la ‘hibridez’ e ‘inter-medialidad’”, en:
Gestos. 32: 11-46.
-
Werbner, Pnina/Modood, Tariq
(eds.). (1997). Debating Cultural Hybridity: Multi-Cultural Identi-ties
and the Politics of Anti-Racism. London/New Jersey: ZED BOOKS.
-
Young, Robert J.C. (1995). Colonial
Desire. Hybridity in Theory, Culture and Race. London/New York: Routledge.
A la tapa...
PARTICIPANTES
-
Prof. Dr. Alfonso de Toro (Universität
Leipzig)
-
Prof. Dr. Carlos Rincón
(Freie Universität Berlin)
-
Prof. Dr. Luis Costa Lima (Universidade
do Estado do Rio de Janeiro/Pontifícia Universidade Católica
do Rio de Janeiro)
-
Prof. Dr. Dieter Ingenschay
(Humboldt-Universität Berlin)
-
Prof. Dr. Vittoria Borsò
(Heinrich-Heine Universität Düsseldorf)
-
Prof. Dr. Birgit Scharlau (Johann
Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main)
-
Prof. Dr. Michael Rössner
(Ludwig-Maximilians-Universität München)
-
Prof. Dr. Monika Walter (Technische
Universität Berlin)
-
Prof. Rita de Maesner (Universiteit
Antwerpen)
-
PD Dr. José Morales Saravia
(Berlin)
-
Dr. Adriana Bergero (University
of California, Los Angeles)
-
Dr. Ellen Spielmann (Friedrich-Schiller-Universität
Jena)
-
Dr. Markus Heide (Ludwig-Maximilians-Universität
München)
-
Dr. Claudia Gronemann (Universität
Leipzig)
-
Anja Bandau, M.A. (Universität
Potsdam)
-
René Ceballos, M.A. (Universität
Leipzig)
-
Cornelia Sieber, M.A. (Universität
Leipzig)
A la tapa...
Volver
a la página inicial del CIIAL...